We have conveyed your request to our divine mother, and although she does not doubt the righteousness of your mission, | Open Subtitles | حَملنَا كَ إطلبْ إلى أمِّنا القدسيةِ، وبالرغم من أنّها لا تَشْكُّ فيها أحقية مهمّتِكِ، |
We will not stand by while zealots hijack the righteousness of our cause. | Open Subtitles | لن نقف فى أماكننا عاجزين، ونترك المتعصبين يختطفون... أحقية قضيتنا وعدالتها. |
Footage doctored by wicked souls who fear the power of my righteousness. | Open Subtitles | لقطات التلاعب من قبل الأرواح الشريرة الذين يخشون سلطة بلدي البر. |
I know I have not always followed the path of righteousness. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد لا تتبع دائما طريق البر. |
We have righteousness and our parents' anniversary on our side. | Open Subtitles | لدينا بر الامان والذكرى السنويه لوالدانا من صالحنا. |
Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and I will sing of your righteousness. | Open Subtitles | أنقذني من ذنب القتل يا إلهي الرب الذي ينقذني وسأتغنى بعدلك |
It's the "righteousness" which I have ever been taught by you. | Open Subtitles | إنها "الإستقامة" تعني أني لا أثق بأي أحد درسته انت |
Manager Qiu, you stepped over the line, breaching our principle of righteousness. | Open Subtitles | إيها المدير تشيو لقد تعديت الخطوط في خرقك لمبادئنا حول الاستقامة |
Sometimes, I think you don't believe... in the righteousness of our mighty Corporation, Sergeant. | Open Subtitles | ...أحياناً , أظن أنك لا تصدق في أحقية شركتنا , أيها الرقيب |
Know ye all who dwell in the light of professed righteousness that the others who know the keys and the angels have opened the gate. | Open Subtitles | إعرف أنتم جميعا الذين تسكنون في الضوء أحقية معترف بها... ... الذيالآخرونالذينيعرفونالمفاتيح وفتحت الملائكة الباب. |
Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail. | Open Subtitles | أوه, لا, الشرطة جير الأعلى خزان قسم البر هو الحق على ذيل بلدي. |
May you walk alongside The Creator in righteousness. | Open Subtitles | هل أنت تمشي جنبا إلى جنب مع الخالق في البر. |
It may not seem that our righteousness condemned without a fair trial, | Open Subtitles | قد لا يبدو أن لدينا البر أدان دون محاكمة عادلة، |
"The righteousness of the upright will save them, the unfaithful will be trapped by evil desires." | Open Subtitles | "بر المستقيمين ينجيهم أما الغادرون فيؤخذون بفسادهم" |
♪ Of Thy righteousness ♪ | Open Subtitles | # بعدلك # |
So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness. | Open Subtitles | إذاً يقتل كلّ شخص يحاول إبعاد رجاله عن طريق الإستقامة. |
He commands His creatures to enjoin one another to righteousness and virtue and not to sin or transgression. | UN | والله يأمر خلقه بالعمل معا على طريق الاستقامة والفضيلة وليس في الآثام والذنوب. |
He leadeth me into paths of... righteousness for his name's sake." | Open Subtitles | § يَهْدِينِي إِلَي سُبُلِ الْبِرِّ مِنْ أَجْلِ إسْمِهِ § |
During his tenure as the head of the Vatican and the Catholic Church, Pope John Paul II personified peace, brotherhood, tolerance, righteousness and the co-existence of all religions. | UN | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني أثناء فترة رئاسته للفاتيكان والكنيسة الكاثوليكية رمزا للسلام والأخوة والتسامح والتقوى والتعايش الودي بين كل الأديان. |