Will you please tell them I'm not involved in this? | Open Subtitles | ممكن تخبريهم من فضلك انى لست متورط فى ذلك؟ |
Now you can't prove I was involved in the theft. | Open Subtitles | والان لا يمكنك ان تثبت اننى متورط فى السرقه |
We think he may be involved in the murders we're investigating. | Open Subtitles | نعتقد انه قد يكون متورط فى جرائم قتل نحقق فيها |
- I'm not certain, but if he is mixed up in this, he's not giving himself away. | Open Subtitles | لست واثقا, ولكن لو انه متورط فى هذا, فهو لا يظهر عليه |
You don't mean he's mixed up in this dope racket himself! | Open Subtitles | أنت لا تعنى أنه متورط فى قضية المخدرات بنفسه |
Not that I'm suggesting that he was involved with what happened with Father Gorman in any way. | Open Subtitles | وليس اننى اظن انه متورط فى الأمر بما حدث للأب جورمان بأى شكل. |
We suspect he was involved in criminal activity with a man named | Open Subtitles | نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى |
He's a mercenary that's involved in blood-diamond smuggling. | Open Subtitles | انه شخص مرتزقه متورط فى تهريب الألماس الدموى |
Do you know your son's involved in street racing? | Open Subtitles | هل تعرفين ان ابنك متورط فى سباق الشوارع ؟ |
But I was involved in something here and no offense, this is not a local issue. | Open Subtitles | ولكننى متورط فى شيئاً هُنا وبدون إهانة هذا الأمر ليسَ أمر محلى |
No, sir, I do not know who else is involved in the mutiny. | Open Subtitles | لا , سيدى , لا أعرف من متورط فى هذا التمرد أيضاً |
When the Withers' thing came out, Dad came to me and asked me if I had been involved in anything else. | Open Subtitles | عندما ظهرت الصور أتى إلى أبي وسألنى إن كنت متورط فى اى شيئ أخر |
Backer has been publicly accused of being involved in dubious arms trading. | Open Subtitles | وقد إتهم بيكر من قبل علناً بأنه متورط فى صفقات سلاح مشبوهة |
And let me get this straight, I'm not involved in any type of favorable treatment, or... | Open Subtitles | ودعنى أقول هذا مباشرة , أنا غير متورط فى أى نوع من المعاملات التفضيلية أو |
Right, but you're not thinking I'm involved in this, are you? | Open Subtitles | صحي , ولكن لا تعتقد اننى متورط فى هذا , اليس كذلك ؟ |
And I bet you were not involved... in that Central Bank theft. | Open Subtitles | وانا أقر لك انك غير متورط فى سرقه البنك المركزى |
We believe at least one of them was involved in the escape from City Hall. | Open Subtitles | نعتقد ان احدهم على الأقل كان متورط فى الهروب من قاعة المدينة |
You said this afternoon your husband was mixed up in something. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
Someone who's mixed up in all this? | Open Subtitles | شخص متورط فى ذلك ؟ هل أنت متورطه ؟ |
- Is Amthor mixed up in this? | Open Subtitles | هل امثور متورط فى هذا ؟ |
Are you telling me that Archbishop Rushman is involved with sex stuff? | Open Subtitles | أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى أمور جنسية ؟ |
Burt, you won't believe this, but somewhere in the back of his mind he thinks I'm involved with Carol's murder | Open Subtitles | ولكن لن تصدق هذا يا بيرت, انه يفكر اننى متورط فى قتل زوجتى |