"متوسط التكلفة" - Translation from Arabic to English

    • average cost
        
    • average costs
        
    • average costing
        
    • the average
        
    • actual cost
        
    Column 4: Enter the average cost per person per month for additional allowances not covered in column 3. UN العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3.
    average cost of each individual bank transfer reduced by $7.35 UN انخفاض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بـ 7.35 دولارات
    The average cost of each individual bank transfer was reduced UN انخفض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بمقدار 7.10 دولارات
    All costs associated with bringing the goods to the warehouse are considered as part of the average cost. UN وتعتبر جميع التكاليف المرتبطة بنقل السلع إلى المستودع جزءا من متوسط التكلفة.
    The fair market value of inventory items is determined based on the weighted average cost of the items. UN وتحدد القيمة السوقية العادلة لأصناف المخزون على أساس متوسط التكلفة المرجح لهذه الأصناف.
    This was partly offset by a higher actual average cost per litre of fuel compared with the budgeted cost. UN وقد تم التعويض عن هذا جزئيا بارتفاع متوسط التكلفة الفعلية لكل ليتر من الوقود مقارنة بالتكلفة المدرجة في الميزانية.
    The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. UN بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً.
    The average cost per participant amounted to some CHF 4'322.00. UN بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً.
    When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used. UN وفي حالة عدم توافر بيانات التكلفة الفعلية، يُستخدم تقدير تحدده الإدارة استنادا إلى متوسط التكلفة أو التكلفة البديلة.
    All costs associated with bringing the goods to the warehouse are considered as part of the average cost. UN وتعتبر جميع التكاليف المرتبطة بجلب السلع إلى المستودع جزءا من متوسط التكلفة.
    The unit cost of generation is thus calculated as an average cost. UN وبذلك تُحسب تكلفة وحدة الطاقة المولدة في صورة متوسط التكلفة.
    The lower output was attributable to the higher average cost of projects resulting from increases in the cost of fuel and building materials UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع متوسط التكلفة للمشاريع، الناجم عن الزيادات الحاصلة في تكلفة الوقود ومواد البناء
    When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used. UN وفي حالة عدم توافر بيانات التكلفة الفعلية، يُستخدم تقدير تحدده الإدارة استنادا إلى متوسط التكلفة أو التكلفة البديلة.
    All costs associated with bringing the goods to the warehouse are considered as part of the average cost. UN وتعتبر جميع التكاليف المرتبطة بنقل السلع إلى المستودع جزءا من متوسط التكلفة.
    (viii) A system of average costing is used for technical cooperation activities whereby those elements of experts' actual costs that are unique to the individual expert are charged to projects at average cost. UN ' 8` يستخدم نظام لحساب متوسط التكلفة لمشاريع التعاون التقني وتقيد بموجبه عناصر التكاليف الفعلية للخبراء، وهي العناصر التي ينفرد بها كل خبير، على المشاريع المعنية وذلك على أساس متوسط التكلفة.
    3.1.1 Reduction in the average cost per bank transfer UN 3-1-1 تخفيض متوسط التكلفة لكل عملية تحويل مصرفية
    Please also explain how you derive the average cost for one soldier with reference to your responses provided in questions 7 and 8. UN ويرجى أيضا شرح طريقة حساب متوسط التكلفة لجندي واحد مع الرجوع إلى ردودكم المقدمة في السؤالين 7 و 8.
    5.1.5 average cost of each individual bank transfer reduced by $7.35 UN 5-1-5 انخفاض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بـ 7.35 دولار
    When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used. UN وفي حالة عدم توافر بيانات التكلفة الفعلية، يُستخدم تقدير تحدده الإدارة استنادا إلى متوسط التكلفة أو التكلفة البديلة.
    As systems become more widespread and technologies continue to develop, the average costs decline. UN ومع زيادة انتشار هذه النظم ومواصلة تطوير التكنولوجيات المتعلقة بها، يتراجع متوسط التكلفة.
    the average monthly cost for the previous period was $67,600. UN وكان متوسط التكلفة الشهرية للفترة السابقة ٦٠٠ ٦٧ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more