We need to move up the timeline. When can you be ready? | Open Subtitles | علينا أن نتقدم أسرع، متى يمكن أن تكوني جاهزة؟ |
When can we talk about my tomb? | Open Subtitles | هل يمكننى حمل رأسى على يدى ، أيضاً ؟ متى يمكن أن أتكلم عن مقبرتى ؟ |
Question, When can we start the next paintball game? | Open Subtitles | سؤال، متى يمكن أن نبدأ لعبة حرب الطلاء التاليه ؟ |
How long can fish live in those bags, by the way? | Open Subtitles | بالمناسبة , إلى متى يمكن للسمك العيش في الأكياس ؟ |
When might it be convenient to talk to you, Mrs. Stasio? | Open Subtitles | متى يمكن أن يكون الوقت المناسب للتحدث أليك سيدة . (ستاسيو) ؟ |
Well, Doc, How soon can Enid be back on the lanes? | Open Subtitles | حسناً دكتور ، متى يمكن (لإينيد) الوقوف على أرجُلها ؟ |
To avoid confusion as to when it can be invoked, the Inspectors are of the view that the current terminology of UCSL needs to be changed as reasons should be given for leave taken under this entitlement. | UN | ولتجنب اللبس بخصوص متى يمكن الحديث فعلاً عن " إجازة مرضية " ، من رأي المفتشين أن يلزم تغيير المصطلح الحالي المتعلق بالإجازة المرضية غير الموثقة بشهادة طبية بالنظر إلى أنه يتعين إبداء أسباب للإجازة التي تُؤخذ في إطار هذا الاستحقاق. |
- We ham-and-egged it. Not that I doubt you, but When can I see it? | Open Subtitles | لا شك في أنني كنت , ولكن متى يمكن أن أرى؟ |
Edward, Edward, When can we do it again? | Open Subtitles | إدوارد, إدوارد, متى يمكن لنا أن نفعل ذلك مرة أخرى؟ |
When can you tell me where the Wraith took Colonel Sumner? | Open Subtitles | متى يمكن أن تخبرني اين أخذ الريث, العقيد سومنر؟ |
If bombing by helicopter of Palestinian positions, including a location near the Palestinian headquarters in the Gaza Strip, is not tantamount to a declaration of war, then When can we believe that the Israelis are actually declaring such a war against us? | UN | فإذا كان القصف بالهليكوبتر لمواقع فلسطينية، بما فيها موقع ملاصق لمقر القيادة الفلسطينية في غزة ليس إعلان حرب، متى يمكن لنا أن نفهم أن إسرائيل تشن مثل هذه الحرب علينا؟ |
Just tell me, When can he come home? | Open Subtitles | قل لي، متى يمكن أن يعود للمنزل؟ |
When can we start divvying up this cash? | Open Subtitles | متى يمكن أن نبدأ في فصل هذه النقدية؟ |
Yes, I completely understand. When can I start? | Open Subtitles | اجل , انا افهم تماما متى يمكن ان بدأ؟ |
- When can I have a turn? | Open Subtitles | متى يمكن أن يكون علي الدور، ايه؟ |
So, When can I see you again? | Open Subtitles | -لا لم يفعل إذا, متى, يمكن أن أراكِ مرّة أخرى؟ |
How long can Ethiopia wait until its territory is liberated? Two years have already passed. | UN | فإلى متى يمكن أن تنتظر إثيوبيا حتى تتحرر أراضيها؟ لقد مضى عامان حتى الآن. |
How long can we let this situation continue while so many important issues need to be dealt with right away? The proposal of Ambassador Amorim may perhaps not be perfectly satisfactory, but it is the best opportunity we have before us. | UN | وإلى متى يمكن لنا أن نقبل استمرار هذا الوضع علماً بأن أمامنا مسائل هامة عديدة ينبغي البت فيها على الفور؟ وقد لا يكون اقتراح السفير أموريم مرضياً إلى أقصى الحدود ولكنه أفضل ما قدم إلينا حتى الآن. |
This guy's whole business is built on ripping people off. How long can that last? | Open Subtitles | هذا الرجل بنى عمله على سرقة الناس، إلى متى يمكن أن يظل هذا؟ |
When might it happen? | Open Subtitles | متى يمكن أن تحدث ؟ |
How soon can you meet us in New York? | Open Subtitles | متى يمكن أن نلتقيكِ في نيويورك؟ |
To avoid confusion as to when it can be invoked, the Inspectors are of the view that the current terminology of UCSL needs to be changed as reasons should be given for leave taken under this entitlement. | UN | ولتجنب اللبس بخصوص متى يمكن الحديث فعلاً عن " إجازة مرضية " ، من رأي المفتشين أن يلزم تغيير المصطلح الحالي المتعلق بالإجازة المرضية غير الموثقة بشهادة طبية بالنظر إلى أنه يتعين إبداء أسباب للإجازة التي تُؤخذ في إطار هذا الاستحقاق. |
Whereas the former situation delays substantive dialogue on the implementation of recommendations, in the latter situation the focus of dialogue tends to become more focused on the question of when the reply might be received rather than measures of implementation. | UN | فالحالة الأولى ينجر عنها تأخير الحوار الموضوعي بشأن تنفيذ التوصيات، في حين يتحول محور تركيز الحوار في الحالة الثانية إلى معرفة متى يمكن تلقي الرد بدلاً من أن يركز الحوار على تدابير التنفيذ. |
2. when is it possible to meet in Geneva? | UN | ٢ - متى يمكن الاجتماع في جنيف؟ |