"مثابة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    If you would have heard Mark from accounting do the noises, you'd be just as pissed as I am.Open Subtitles لو أردتي أن تسمعي مارك من المكتب الأخر يؤدي الأصوات ستكونين بنفس مثابة غضبي الأن
    Not to bring religion into it, God, but just to say that the bad things, they can be a gift.Open Subtitles لاأقصدالتحدّثعنالدينوالربّ، ولكن أعني أن الأمور السيئة، قد تكون بـ مثابة هدية
    Richard, you're 42 years old. You're old enough to be her father. Forget her.Open Subtitles ريتشارد عندك 42 سنة انت كبير في مثابة والدها, انساها
    That's because she is in love with you, and she wants to be your husband.Open Subtitles -ذلك لأنّها! تحبك، وهي! تريد أن تكون في مثابة الزوج لك
    This tape will provide proof... that I have been able to briefly reverse the flow of time.Open Subtitles هذا التسجيل سيكون ... مثابة دليل على نجاحي فى تجربتي لعكس تدفق الوقت
    Now, this tape will provide proof... not only to my detractors but also to myself.Open Subtitles هذا التسجيل سيكون ... مثابة دليل ليس إلى الذين يستخفون بي .... ولكن دليل لي أيضاً
    Becky Cooper... was a nightmare of a high school girlfriend.Open Subtitles إن (بيكي كوبر) كانت مثابة الكابوس لتكون خليلتك بالثانوية
    UNEP provided extensive support for the launching of an African Ministerial Conference on Water (AMCOW), which will serve as a forum for policy dialogue between African Ministers responsible for water management.UN 39 - قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعماً مكثفاً لتنظيم مؤتمر وزاري أفريقي معني بالمياه والذي سوف يكون مثابة منتدى للحوار في مجال السياسات العامة بين الوزراء الأفارقة المسؤولين عن إدارة المياه.
    A high-level donor conference is scheduled for 7 December 2006 in New York as an opportunity for donors to make new pledges and receive public recognition for their generous contributions.UN ومن المقرر أن ينعقد مؤتمر رفيع المستوى للجهات المانحة يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 في نيويورك ليكون مثابة فرصة للجهات المانحة لكي تعلن تعهدات جديدة بالتبرع وتتلقى اعتراف الجمهور بمساهماتها السخية.
    17. This statement shall be termed " the Baabda Declaration " and shall be respected by all parties. Copies shall be transmitted to the League of Arab States and the United Nations.UN 17 - اعتبار هذا البيان مثابة " إعلان بعبدا " يلتزمه جميع الأطراف وتبلغ نسخة منه إلى جامعة الدول العربية ومنظمة الأمم المتحدة.
    Romeo and Mercutio were practically brothers.Open Subtitles "روميو ،ومكريشيو" مثابة الأخوة
    In a sense, much like teachers.Open Subtitles بمعنى,مثابة المدرسون
    39. The implication of the above recommendations on the proposed budget structure in document EC/48/SC/CRP.43 is that the statutory activities shown in annex 1, part A, of the document will become the main proposed annual programme of the High Commissioner.UN ٩٣- ومن شأن تأثير التوصيات الواردة أعلاه على هيكل الميزانية المقترح في الوثيقة EC/48/SC/CRP.43 أن يُحوّل اﻷنشطة النظامية الواردة في الجزء ألف، من المرفق ١ للوثيقة إلى مثابة برنامج المفوضة السامية السنوي الرئيسي المقترح.
    Grandpa Jim Jim's at the front door as a firm, tentative yes.Open Subtitles . وجود الجد (جيم جيم) على الباب مثابة... موافقة مبدأية منك على القدوم للرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more