You need everything to be perfect all the time. | Open Subtitles | تريد أن يكون كلُ شيءٍ مثالياً طوال الوقت |
There was no need. He seemed perfect. I'm so sorry. | Open Subtitles | لم يكن هناك حاجة كان يبدو مثالياً أسفة للغاية |
No, we want it to be perfect. Let's repaint this afternoon. | Open Subtitles | لا، أردنا أن يكون المنزل مثالياً لنعد الطلاء بعد الظهر |
That's no ideal to me. That is a living, working reality! | Open Subtitles | ذلك ليس مثالياً بالنسبة لي تلك الحياة , الحقيقة المحزنة |
I know this is probably a tall order, but I need you to do me a favor and try not to be so perfect, all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |
I like this particular outfit because it's casual and the pant pockets are extradeep, which is perfect for storing makeup. | Open Subtitles | أحب هذا الزي بالذات لأنه غير رسمي والسروال به جيوب كبيرة جداً مما يكون مثالياً لوضع مساحيق التجميل |
But all the legends of Gallifrey made it sound so perfect. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأساطير عن جالفري جعلته يبدو مثالياً جداً |
My first meal with him has to be perfect. | Open Subtitles | عشائنا الأول معاً ينبغى له أن يكون مثالياً |
So you will have perfect performance in the coming lion dance show. | Open Subtitles | لذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ أداءاً مثالياً في معرضِ رقصِ الأسدِ القادمِ |
Well, they wouldn't say that if I wasn't so perfect. | Open Subtitles | ولكنهم لن يقولوا هذا لو لم أكن مثالياً بالفعل. |
We can disguise the gear in there and it's perfect. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نخبئ المتفجرات في بالملابس سيكون الأمر مثالياً |
And that's about as close to perfect as it gets. | Open Subtitles | هذا على وشك أن يكون مثالياً إلى أبعد مدى |
Said the world's in a rush, but he waited to be perfect. | Open Subtitles | قال أنّ العالم بعجلة من أمره، ولكن إنتظر ليكون الوقت مثالياً |
We did adopt a baby, brought her home, everything was perfect. | Open Subtitles | لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً |
Anyway the place I'm talking about would be perfect for a salon. | Open Subtitles | على أية حال المكان الذي كنتٌ أتحدث عنه سيكونَ مثالياً لصالون |
Unfortunately, I'm unable to play detective today, but I know somebody perfect. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع لعب دور المُحقق اليوم، لكني أعرف شخصاً مثالياً. |
Well, it's not ideal but I'm afraid I've no choice. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس مثالياً لكنني متأسف فليس لدي خيار |
Clear regulations, responsible administration and capable administrators form an ideal combination for the delivery of efficient public services. | UN | وتشكل اللوائح التنظيمية الواضحة، والإدارة المسؤولة إضافة إلى المديرين الأكفاء مزيجاً مثالياً لإنجاز الخدمات العامة بكفاءة. |
The Fund is ideally placed to link organizations and their knowledge electronically, thereby building capacities of the organizations it works with. | UN | ويحتل الصندوق مركزاً مثالياً يسمح لـه بالربط بين المنظمات ومعارفها إلكترونياً، ومن ثم ببناء قدرات المنظمات العاملة معه. |
In this restricted monopoly we can find what the legislator deems to be the optimal balance between the two colliding principles. | UN | وفي إطار هذا الاحتكار المقيد يمكننا أن نعرف ما يعتبره المشرع توازناً مثالياً بين مبدأين متضاربين. |
The inclusive approach adopted at the Forum itself constitutes a model for cities to follow. | UN | وكان النهج الشامل الذي اعتمده المنتدى في حد ذاته يعد نموذجاً مثالياً تسير على نهجه المدن. |
During their time in Geneva, these two eminent Permanent Representatives have represented their countries with distinction and displayed exemplary professionalism. | UN | فخلال الوقت الذي قضياه في جنيف، مثـّل هذان الممثـلان الدائمان البارزان بلديهما بامتياز وأظهرا مستوى مثالياً من المهنية. |
He can be a perfectly functioning member of society. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون عضواً مثالياً في المجتمع |
You don't seem like a typical San Paulo policeman. | Open Subtitles | بطريقة ما أنت لا تبدو شرطياً مثالياً من سان بولو |
It sounds a little idealistic, but the great triumphs of the centuries were achieved by the idealism of individuals, so we aim to be Light and eradicate the world's suffering. | Open Subtitles | أنا أعلم، أعلم يبدو الأمر مثالياً ولكن الإنتصارات العظيمه على مر القرون |
I'd say let's have another go, Mercedes, but honestly, your voice was perfection. | Open Subtitles | لكن صراحتاً، صوتك كان مثالياً. |
It's an imperfect world, but it's the only one we've got | Open Subtitles | إنه عالم ليس مثالياً ولكننا لا نملك عالماً غيره |