"مثلكما" - Translation from Arabic to English

    • like you
        
    • as you
        
    • such
        
    • like yourselves
        
    • you guys
        
    • like yourself
        
    • likes of
        
    You know, I can't imagine sharing everything with him like you guys. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أنه يمكنني تقاسم معه كل شيء مثلكما.
    I thought people like you only existed Open Subtitles خلت أن أشخاصًا مثلكما لا يوجدون إلّا في الأفلام.
    I didn't go to school like you guys. I suck at studying. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الجامعة مثلكما أنا فاشل في الدراسة
    It's no surprise he's not as... well adjusted to this as you. Open Subtitles ليس غريبا ألا يستطيع التأقلم مع هذا مثلكما
    Worked like that for years, kind of like you two knuckleheads. Open Subtitles عملنا بهذه الطريقة لسنوات نوعًا ما مثلكما أيها الأحمقان
    But if superpowers are a thing, it's good there are guys like you to help the world. Open Subtitles لكن طالما القوى الخارقة موجودة فلحسن الحظّ أن ثمّة أشخاصًا مثلكما لمساعدة العالم.
    Now small boys in India, they can dream to become like you. Open Subtitles أطفال صغار في "الهند" الآن يستطيعون أن يحلموا بأن يصبحوا مثلكما
    I actually plan to be a witch hunter, too, when I get older. like you GUYS- Open Subtitles أخطّط لأكون صيّاد ساحرات أيضاً عندما أكبر، مثلكما
    Perhaps I should keep an eye out for more surprises like you in my program. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ أن أترقب جيداً أية مفاجآت مثلكما ببرنامجي.
    Two hot girls like you don't wander into this neighborhood unless I've called the escort service. Open Subtitles لا يمكن لفتاتين مثيرتين مثلكما أن يتجولا في الحيّ إلا إذا قمت بطلب خدمة المرافقة
    It's nice to know he's got people like you two in his life. Open Subtitles من الجيد معرفة وجود أناس مثلكما في حياته.
    You know what happens to pretty boys like you who go up to the farm on statch charges? Open Subtitles تعرفان جيداً ما يحمله السجن لوسيمين مثلكما يُسجنان بتهمة الاغتصاب؟
    I'm not getting mixed up with a couple of heartbreakers like you, I'll tell you that right now. Open Subtitles لن اورط نفسي مع فتاتين جميلتين مثلكما, سأقول لكِ هذا منذ الآن
    They'll just reboot Radioactive Man in an overpriced new origin issue and get clueless fanboys like you to line up at midnight to buy them. Open Subtitles لقد أعادوا إحياء الرجل المشع برقم جديد مبالغ فيه ويجعل جهلة مهووسين مثلكما
    My company pays real folks like you to promote our products in a more natural way. Open Subtitles إنَّ شركتي تدفع لأشخاصٍ ذو ذوقٍ حقيقيٍ مثلكما لتعزيز منتجاتنا بطريقة طبيعية
    You never even liked her, because she's not miserable like you two. Open Subtitles لم تستلطفاها قط، لأنها ليست تعيسة مثلكما.
    No, it's just that m-my boss and his wife, they fight all the time, and I'm trying to get them to be more like you guys are... Open Subtitles لا , الأمر فقط أن رئيسي وزوجته إنهما يتشاجران طوال الوقت وأنا أحاول أن أجعلهما مثلكما أنتما يا رفاق
    Believe me, I'm just as disappointed as you are. Open Subtitles صدقاني، أنا محبطة تماماً مثلكما أياً كان في الفهد،
    such powerful toys are not meant for such disobedient boys. Open Subtitles ألعاب بهذه القوّة لمْ تُصنع لفتية عاصين مثلكما
    Two paupers like yourselves don't come bearing nothing but cock rash. Open Subtitles اثنان من الفقراء مثلكما لا يأتيان بشيء هام
    There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. Open Subtitles كان هناك العديد من الدراسات المقنعة عن التوائم المتطابقة مثلكما الذى تم فصلهم وهم رُضع
    I assure you I did not have to cheat to beat the likes of you two. Open Subtitles أؤكد لك أنّي لم أغش لأتغلب على اثنين مثلكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more