Would you be willing to take a... Fairly risky drug if it would make it all go away? | Open Subtitles | هل ترغب بتناول عقار مجازف لحدٍ ما لو أمكنه فقط إضاعة كلّ هذا؟ |
I just want you to understand how risky this is. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف كم هو مجازف هذا الشيء |
You are persistent and will be rewarded you are also reckless | Open Subtitles | أنت مثابر وستُكافأ وأيضاً مجازف |
Nice reckless flying! | Open Subtitles | طيران مجازف جيد! |
"The Surgeon General has determined that "playing football is hazardous to your health." | Open Subtitles | قرر وزير الصحة أن لعب كرة القدم أمر مجازف لصحتك |
I was thinking something maybe little less hazardous to my person. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في شيء أقل مجازف على نفسي |
Montmirail the stuntman? | Open Subtitles | مجازف (مونتميراي)؟ |
Too risky. | Open Subtitles | . . مجازف جدا |
So reckless. | Open Subtitles | مجازف |
283. The Committee is deeply concerned about the high number of children engaged in economic activities and that a high percentage of this group are involved in work that is hazardous, dangerous and jeopardizes their health, education and development. | UN | 283- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء ارتفاع عدد الأطفال المشاركين في أنشطة اقتصادية ومشاركة نسبة مرتفعة من هذه الفئة في عملٍ مجازف وخطير يهدد صحتهم وتعليمهم ونموهم. |