"مجرد الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • just going
        
    • just go
        
    • just gonna
        
    ~ Are we just going to let him go? Open Subtitles هل نحن مجرد الذهاب الى السماح له بالذهاب؟
    Although, I'm really just going to do that thing where I get a little paint on my hair and on my nose. Open Subtitles على الرغم من، وأنا حقا مجرد الذهاب أن تفعل هذا الشيء حيث أحصل على الطلاء قليلا على شعري وعلى أنفي.
    So, I'm just going to go make sure Spectra's okay. Open Subtitles لذلك,أنا مجرد الذهاب للذهاب جعل متأكد بخير الأطياف و.
    Think they'll kill you if you just go up to her. Open Subtitles أعتقد أنهم سوف يقتلك إذا كنت مجرد الذهاب إلى بلدها.
    Let's just go with the person on our left. Open Subtitles دعونا مجرد الذهاب مع شخص على اليسار لدينا.
    You're just going to waltz into their compound, introduce yourself? Open Subtitles أنت مجرد الذهاب الى الفالس في مجمعهم، أعرض نفسك؟
    I was actually just going to ask you the same thing. Open Subtitles كنت في الواقع مجرد الذهاب إلى أن أسألك نفس الشيء.
    I'm not just going to let them have a fleet that can conquer half the known worlds. Open Subtitles أنا لا مجرد الذهاب الى السماح لهم لديها أسطول يمكن أن تسد نصف العالم المعروفة.
    Devon, you're just going to grade papers the whole time? Open Subtitles ديفون، أنت مجرد الذهاب الى أوراق الصف طوال الوقت؟
    We're just going outside to find someplace to talk. Open Subtitles نحن مجرد الذهاب خارج للعثور على مكان للحديث.
    I'm just going to blow this shit's head off. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب لتفجير رئيس هذا القرف قبالة.
    We're just going shopping together next weekend. Open Subtitles نحن مجرد الذهاب للتسوق معا في نهاية الأسبوع المقبل.
    Even if they charge Frank for Wes, they're just going to keep coming at you. Open Subtitles حتى لو كانت تهمة فرانك لويس، أنها مجرد الذهاب الى تبقى لك.
    I was just going to get an update, but I don't think we've found anything yet. Open Subtitles كنت مجرد الذهاب للحصول على التحديث، لكنني لا أعتقد أننا قد العثور على أي شيء حتى الآن.
    I'm just going to check on him very quickly. Open Subtitles أنا مجرد الذهاب للتحقق عليه بسرعة كبيرة.
    Oh, good, because I was just going to take it back. Open Subtitles أوه، جيد، لأنني كنت مجرد الذهاب لإعادته.
    What makes you think I'm not just going to kill you, right here, right now? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنا لست مجرد الذهاب إلى قتلك، هنا، الآن أليس كذلك؟
    just go along, constantly making things better. Open Subtitles مجرد الذهاب على طول، باستمرار جعل الأمور أفضل
    So, what, we're supposed to just go to work like things are normal? Open Subtitles لذا، ماذا، نحن من المفترض أن مجرد الذهاب إلى العمل مثل الأمور طبيعية؟
    Mary, can you please just go get dressed? Open Subtitles ماري، يمكنك الرجاء مجرد الذهاب الحصول على يرتدون؟
    I took a hard look at how pathetic my life had become, and decided to just go cold turkey. Open Subtitles أخذت نظرة فاحصة على كيفية مثير للشفقة حياتي أصبحت، وقررت أن مجرد الذهاب تركيا الباردة.
    Wait. You're just gonna break up with him because he has children? Open Subtitles الانتظار, كنت مجرد الذهاب لتفريق معه لأن لديه أطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more