"مجروح" - Translation from Arabic to English

    • hurt
        
    • wounded
        
    • hurting
        
    • injured
        
    • broken
        
    • wound
        
    • scarred
        
    • bruised
        
    • hurts
        
    • injury
        
    • bleeding
        
    • cut up
        
    You are actually all hurt and upset about that disgusting woman. Open Subtitles لأنك في الواقع مجروح ومستاء حول تلك المرأة المثيرة للاشمئزاز
    I understand you're hurt, but you don't have to be cruel. Open Subtitles اعلم انك مجروح ولكن لا يجدر بك ان تكون وقح.
    I'm not a wounded puppy, Mike. I can handle this. Open Subtitles انا لست كلب مجروح ,مايك استطيع التعامل مع هذا
    This is Greyhound. Extreme precaution. I don't want any more wounded. Open Subtitles هذا جريهوند الإحتراس المتطرف أنا لا أريد أكثر من مجروح
    But this isn't a hurting, confused child we're talking about. Open Subtitles لكننا هنا لا نتحدث عن طفلٍ مجروح و مرتبك
    Anyway, I have nothing to do with him being injured. Open Subtitles على أي حال ، لا علاقة لي بكونه مجروح
    I can't feel that sorry for the rich, handsome, powerful leader of the free world who got his heart broken and now he's lonely. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بالشفقة على أغنى وأجمل وأقوى رئيس للعالم الحر الذي أصبح قلبه مجروح والآن يشعر بالوحدة
    You're hurt and angry right now. I get it. I've been there. Open Subtitles أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به
    We're okay. But I kind of hurt my right wing. Open Subtitles نحن بخير ، ولكن ربما يكون جناحى اليمين مجروح
    Look, I know she's hurt, but I'm hurt, too. Open Subtitles أنظر أنا أعلم أنها مجروحة، لكني مجروح أيضاً.
    I'm a little hurt you guys just showed up here without calling first. Open Subtitles انا مجروح قليلا يا جماعة لقد ظهرتم هنا قبل أن تتصلوا هذا ليس مؤدب
    Oh, my chocolate Bundt cake, I'm hurt. You told me I was your first. Open Subtitles قطعة شوكولاطتي، أنا مجروح أخبرتني أنّي الأوّل
    It rolls on and on, screeching like a wounded animal. Open Subtitles يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح
    Mrs. Campbell gave evidence that her son came into the house wounded and collapsed onto the floor, and that she called a car. UN وقدمت السيدة كامبل شهادة تفيد بأن ابنها دخل المنزل وهو مجروح ووقع منهارا على الأرض، وأنها طلبت سيارة.
    The process was violent and at least one wounded man was severely beaten. UN وكانت العملية عنيفة وضرب بقسوة رجل مجروح واحد على اﻷقل.
    Poor, confused, wounded bird for Agent Crawford and Doctors Lecter and Bloom. Open Subtitles مسكين،مشوش،طائر مجروح أمام العيمل كروفورد و الدكتور هانيبال و بلووم
    A wounded animal will rip you apart if it's cornered. So what do we do? Open Subtitles حيوان مجروح سيمزق إرباً إذا حُشر ما العمل إذن؟
    You can't let her know you're hurting. You know, the key is confidence. Why is the key always confidence? Open Subtitles لا يمكنك جعلها ترى كيف أنت مجروح المفتاح هو الثقة لماذا المفتاح دائما الثقة ؟
    Ambo 61, man injured from unknown causes. Open Subtitles سيارة الإسعاف 61 رجل مجروح , بسبب غير معلوم 431 00: 19: 33,899
    You're broken and empty and dirty and smelly and useless and old. Open Subtitles أنت مجروح المشاعر و جائع .و قذر و بدون فائدة و عجوز
    Plus he was shot, just wanted to get out, treat his wound. Open Subtitles أضف إلى ذلك ، بأنه مجروح أراد أن يذهب ويعالج جراحه
    I don't know what it was that happened, but whatever it was, you are scarred...deep, paralyzed by trauma, by fear. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث لكن مهما كان الأمر, إنك مجروح.. بعمق
    And, like the previous three times, he was soon back at the bar with little more than a bruised ego. Open Subtitles و كما في المرات الثلاثة السابقة خلال فترة قصيرة عاد الى الحانة باكثر بقليل من كبرياء مجروح
    My head hurts. Open Subtitles قلبي مجروح رأسي يؤلمني
    Always keep someone with a head injury awake, because the next morning, on his 7th birthday, little Santino did not wake up. Open Subtitles دائمًا نجعل أي أحد رأسه مجروح مستيقظا لأنه في الصباح التالي في عيد ميلاده السابع سانتينو الصغير لم يستيقظ
    I have to stop the bleeding. Nicked your descending aorta. I know. Open Subtitles يتحتّم أن أوقف النزيف، شريانك الأورطي مجروح.
    Number 6 is cut up pretty bad, I don't think he's gonna make it. Open Subtitles الرقم 6 مجروح بشدة لا اظن انه سينجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more