May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/66/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط بالعلم تقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/66/2؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council, contained in document A/63/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/62/3 ؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/62/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/62/2؟ |
The General Assembly took note of the report of the Security Council contained in document A/56/2. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/56/2. |
May I take it that the Assembly takes note of the report of the Security Council, contained in document A/55/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/55/2؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/58/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/58/2؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/60/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/60/2؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/61/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/61/2؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the report of the Security Council contained in document A/57/2 and of corrigendum 1 in Chinese, English and Spanish only? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/57/2 والتصويب 1 بالصينية، والانكليزية، والإسبانية؟ |
The follow-up assessment is in accordance with the request of the Security Council contained in its presidential statement of 3 August 2007 (S/PRST/2007/29). | UN | ويتماشى تقييم المتابعة ولطلب مجلس الأمن الوارد في بيانه الرئاسي المؤرخ 3 آب/ أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29). |
Mr. Limeres (Argentina) (spoke in Spanish): My delegation is grateful for the report of the Security Council contained in document A/65/2. | UN | السيد ليميريس (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): إن وفد بلادي ممتن على تقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/65/2. |
1. The present report is submitted pursuant to the request of the Security Council contained in its resolution 2088 (2013). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير بناءً على طلب مجلس الأمن الوارد في قراره 2088 (2013). |
The present report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations is submitted in response to the request of the Security Council contained in S/PRST/2012/1. | UN | يقدم هذا التقرير عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع استجابة لطلب مجلس الأمن الوارد في الوثيقة S/PRST/2012/1. |
1. The present report is submitted pursuant to the request of the Security Council contained in its resolution 2088 (2013). | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بطلب مجلس الأمن الوارد في قراره 2088 (2013). |
1. The present report is submitted pursuant to the request of the Security Council contained in its resolution 2088 (2013) and amended in its resolution 2121 (2013). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بطلب مجلس الأمن الوارد في قراره 2088 (2013) والمعدل في القرار 2121 (2013). |
1. The present report, my fourth on the protection of civilians in armed conflict, is submitted pursuant to the request of the President of the Security Council contained in his statement of 20 December 2002 (S/PRST/2002/41). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير، وهو التقرير الرابع بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، بناء على طلب رئيس مجلس الأمن الوارد في بيانه المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/PRST/2002/41). |
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 1 April 2000 from the Chairman of the Special Committee on Peacekeeping Operations containing the reply to the request of the President of the Security Council contained in his letter dated 14 February 2000 addressed to me. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2000 موجهة من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وهي تتضمن الرد على طلب رئيس مجلس الأمن الوارد في رسالة رئيس المجلس المؤرخة 14 شباط/فبراير 2000. |
On behalf of the Special Committee on Peacekeeping Operations, it is my pleasure to offer this reply to the request of the President of the Security Council contained in his letter dated 14 February 2000 addressed to the President of the General Assembly (S/2000/119). | UN | بالنيابة عن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، يطيب لي أن أقدم هذا الرد على طلب رئيس مجلس الأمن الوارد في رسالته المؤرخة 14 شباط/فبراير 2000 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة (S/2000/119). |
Mr. Lidén (Sweden): May I begin by welcoming the report of the Security Council contained in document A/59/2, introduced yesterday by Sir Emyr Jones Parry. | UN | السيد ليدن (السويد) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بياني بالإعراب عن الترحيب بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/59/2، الذي عرضه اليوم السير إمير جونز باري. |
Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): The General Assembly decided to consider both the report of the Security Council contained in document A/59/2 and the reform of the Council in a joint debate. | UN | السيد بلنغا إبوتو (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): لقد قررت الجمعية العامة أن تنظر في كل من تقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/59/2 وإصلاح المجلس في مناقشة مشتركة. |