"مجلس الأمن خلال" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council during
        
    • the Security Council took action during
        
    • the Security Council for
        
    • the Security Council in
        
    • the Security Council over
        
    • the Security Council at
        
    • the Council during
        
    • of the Security Council
        
    • the Security Council within
        
    As in previous years, the report is intended as a guide to the activities of the Security Council during the period covered. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    As in previous years, the report is intended as a guide to the activities of the Security Council during the period covered. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    Membership of the Security Council during the years 2010 and 2011 UN أولا - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2010 و 2011
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 19 December 2009. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الجاري
    No new or expanded peacekeeping mission was authorized by the Security Council during the reporting period UN لم يأذن مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأي بعثة جديدة لحفظ السلام أو توسيعها
    No new or expanded mission was authorized by the Security Council during the reporting period UN لم يأذن مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأي بعثة جديدة أو بتوسيعها
    No new or expanded peacekeeping mission was authorized by the Security Council during the reporting period UN إذ لم يأذن مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأي بعثة جديدة أو موسَّعة من بعثات حفظ السلام
    Membership of the Security Council during the years 2008 and 2009 UN أولاً - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2008 و 2009
    Membership of the Security Council during the years 2009 and 2010 UN أولا - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2009 و 2010
    Membership of the Security Council during the years 2001 and 2002 UN الأول أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2001 و 2002
    Resolutions adopted by the Security Council during the period from 16 June 1999 to 15 June 2000 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    Membership of the Security Council during the years 2000 and 2001 UN الأول - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2000 و 2001
    Resolutions adopted by the Security Council during the period from 16 June 2000 to 15 June 2001 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Official communiqués issued by the Security Council during the period from 16 June 2000 to 15 June 2001 UN البيانات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 23 January 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 10 October 2009. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 17 October 2009. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    4677th meeting Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN الجلسة 4677 المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    I will submit an updated assessment to the Security Council in three months' time. UN وسأقدم تقييما مستكملا إلى مجلس الأمن خلال ثلاثة شهور.
    Unfortunately, the inaction imposed upon the Security Council over the past several decades in addressing the well-documented nuclear weapons programme implemented by the Zionist regime, has given the audacity to that regime to explicitly acknowledge possession of nuclear weapons. UN وللأسف فإن الجمود المفروض على مجلس الأمن خلال العديد من العقود الماضية فيما يتصل بالتصدي للبرنامج النووي غير المشروع الموثق جيداً الذي ينفذه النظام الصهيوني، جعل هذا النظام يتجرأ على الإقرار صراحة بحيازته لأسلحة نووية.
    The Chairman of the Committee introduced the report to the Security Council at its informal consultations on 27 April. UN وقدم رئيس اللجنة هذا التقرير إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته غير الرسمية التي جرت يوم 27 نيسان/أبريل.
    The outcome of the assessment will be considered in determining whether any adjustments to the MINURCAT mandate will need to be submitted to the Council during the budget period. UN وستؤخذ نتائج التقييم بعين الاعتبار لتقرير ما إذا كانت الحاجة ستدعو إلى عرض أي تعديلات لولاية البعثة على مجلس الأمن خلال فترة الميزانية.
    4. The expected accomplishments would lead to the fulfilment of the objective of the Security Council within the lifetime of the Mission. UN 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق هدف مجلس الأمن خلال فترة وجود البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more