"مجلس الرؤساء التنفيذيين" - Translation from Arabic to English

    • CEB
        
    • Chief Executives Board
        
    • the Board
        
    • Chief Executive Board
        
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has been the driving force in this process. UN وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهو القوة الدافعة في هذه العملية.
    The ACC has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وقد حل لاحقا مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة محل هذه اللجنة.
    That could then lead to the consideration of a range of options, rather than the single proposal made by CEB. UN ومن ثم يمكن النظر في مجموعة من الخيارات بدلا من الاكتفاء بالمقترح الفريد المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    Briefing by the Secretary of the United Nations Chief Executives Board UN إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة
    Adoption by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination of joint guidance note on temporary special measures UN :: اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لمذكرة توجيهية بشأن التدابير الخاصة المؤقتة
    :: Projects implemented in accordance with CEB Plan of Action UN :: المشاريع المنفذة وفقا لخطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين
    The delegations were also in favour of dedicating more attention to reviewing the follow-up to CEB commitments and mandates. UN وأعربت الوفود أيضا عن تأييدها تكريس مزيد من الاهتمام لاستعراض متابعة الوفاء بالتزامات مجلس الرؤساء التنفيذيين وولاياته.
    Principal among them is the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and its subsidiary mechanisms. UN ومن بين أهم هذه العناصر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وآلياته الفرعية.
    Ownership was described as the biggest asset of CEB. UN ووُصف التملك بأنه أهم مكتسبات مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. UN وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The capacity of the CEB secretariat will continue to be augmented through the secondment of staff from member organizations. UN وسوف يتواصل تعزيز قدرة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من خلال ندب موظفين من المنظمات الأعضاء.
    The Network provides reports on its work to CEB and its high-level committees for programme and management. UN وتقدم الشبكة تقارير عن أعمالها إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجانه الرفيعة المستوى الخاصة بالبرامج والإدارة.
    Developments in the World Summit process are being followed by CEB and the High Level Committee on Programmes. UN ويتابع مجلس الرؤساء التنفيذيين واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى ما يجد من تطورات في عملية المؤتمر العالمي.
    Report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Statement by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN بيان من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The Administrative Committee on Coordination has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد حل منذ ذاك الحين محل لجنة التنسيق الإدارية مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    The reports of these meetings have been submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for information. UN وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board for Coordination, should invite the Chief Executives Board to: UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يدعو هذا المجلس إلى:
    In addition, the Board considered a number of other significant issues, as described below. A. Evaluation UN وفضلا عن ذلك، نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين أيضا في عدد من المسائل الهامة الأخرى، على النحو المفصَّل أدناه.
    In this context, full transparency in the work of the United Nations Chief Executive Board for Coordination is essential. UN وفي هذا السياق، فإن الشفافية الكاملة في عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق التابع للأمم المتحدة أمر ضروري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more