"مجلس رؤساء" - Translation from Arabic to English

    • the Council of Heads of
        
    • the Council of Presidents of the
        
    • of the Council of Heads
        
    • by the Council of Heads
        
    • Council of Heads of State
        
    • CHS
        
    • Council of Chiefs
        
    • the Board of Senior
        
    • the Council of the Heads of
        
    • the United Nations System Chief Executives
        
    the Council of Heads of State is to meet once a year to review progress and define priorities for the Cooperation Council. UN على أن يجتمع مجلس رؤساء الدول مرة في السنة لاستعراض التقدم المحرز وتحديد أولويات عمل مجلس التعاون.
    the Council of Heads of State (CHS) is conducting its activity in the form of regular meetings of the Heads of Parties, in the framework of which there shall be: UN يضطلع مجلس رؤساء الدول بأنشطته في شكل اجتماعات منتظمة لرؤساء الدول، يجري في إطارها ما يلي:
    At the same time it is important to seriously consider the prospect of the implementation of the peacekeeper's mandate recommended by the Council of Heads of State. UN وفي الوقت ذاته، من المهم النظر بجدية في أمل تنفيذ ولاية العاملين على حفظ السلام التي أوصى بها مجلس رؤساء الدول.
    Agenda item 171: Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN البند 171 من جدول الأعمال: منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    the Council of Presidents of the General Assembly had been established in 1997 in order to harness their institutional memory. UN و لقد تأسس مجلس رؤساء الجمعية العامة في عام 1997 للاستفادة من ذاكرتهم المؤسسية.
    Information on the outcome of the meeting of the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States UN معلومات عن نتائج اجتماع مجلس رؤساء حكومات رابطة الدول المستقلة
    Mr. I. M. Korotchenya, shall inform the Council of Heads of State of the Commonwealth of this decision of the Council of Ministers for Foreign Affairs. UN م. كاروتشيني مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة على هذا القرار الذي اتخذه مجلس وزراء الخارجية.
    the Council of Heads of Government of the CIS member countries adopted in 1997 a long-term plan to develop cooperation among those countries in that area and to strengthen the safety of nuclear facilities. UN واعتمد مجلس رؤساء حكومات الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في عام 1997 خطة طويلة الأجل ترمي إلى تطوير التعاون فيما بين هذه البلدان في هذا المجال وتعزيز أمن المنشآت النووية.
    The initiative received support within the Council of Heads of Government. UN وحظيت المبادرة بدعم مجلس رؤساء الحكومات.
    Ukraine undertook the chairmanship of the Council of Heads of Government in the person of that country's Prime Minister, Victor Fedorovich Janukovich. UN وشاركت أوكرانيا في أعمال مجلس رؤساء الحكومات ممثلة في شخص رئيس وزرائها، فيكتور فيدورفيتش يانوكوفيتش.
    the Council of Heads of State of the GUAM Organization for Democracy and Economic Development, UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    It might be argued that the time had come to reconsider those limits. However, so long as they remained in force, it was doubtful whether the Council of Presidents of the General Assembly met the criteria for observer status. UN ويمكن القول بأن الوقت قد حان لإعادة النظر في هذه القيود.ولكن طالما أن هذه القيود لا تزال سارية، فتثور شكوك بشأن ما إذا كان مجلس رؤساء الجمعية العامة يفي بالمعايير اللازمة للحصول على مركز المراقب.
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Considering the unique role that the Council of Presidents of the General Assembly can play in promoting the goals of the United Nations, UN إذ تضع في الاعتبار الدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به مجلس رؤساء الجمعية العامة في تعزيز أهداف الأمم المتحدة،
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    They shall refrain from any actions which might influence their position as international officials responsible only to the CHS. UN ويمتنعون عن أي تصرفات قد تؤثر على مركزهم بوصفهم موظفين دوليين مسؤولين أمام مجلس رؤساء الدول وحده.
    All Chiefs of Island Councils, Area Councils, sub or ward Councils and Village Councils were encouraged to promote this new policy and were advised by the Malvatumauri National Council of Chiefs that they must observe the new policy. UN وشُجع جميع رؤساء مجالس الجزر والمجالس المحلية والمجالس الفرعية ومجالس الدوائر ومجالس القرى على تعزيز هذه السياسة الجديدة وأخبرهم مجلس رؤساء مالفاتوموري الوطني بأنه يتعين عليهم التقيّد بها.
    125. The Public Prosecutor's Department is autonomous and presided over by the Attorney-General of the Nation, who is elected by the Board of Senior Government Procurators. UN ٥٢١- النيابة العامة جهة تتمتع بالاستقلال الذاتي ويرأسها النائب العام لﻷمة وهو الذي ينتخب من مجلس رؤساء النيابة.
    Statement issued by the Council of the Heads of State of the UN بيان صادر عن مجلس رؤساء دول كمنولث الدول المستقلة بشأن
    It agreed that the matter should also be brought to the attention of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through the appropriate channels. UN ووافق أيضاً على إحالة المسألة إلى مجلس رؤساء منظومة الأمم المتحدة التنفيذيين المعني بالتنسيق عن طريق القنوات ذات الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more