However, the cash to total assets ratio and the cash to total liabilities ratio both improved for the period under review. | UN | ومع ذلك فقد تحسنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول ونسبة النقدية إلى مجموع الخصوم في الفترة قيد الاستعراض. |
total assets increased by 88.7 per cent compared to 2007. | UN | وزاد مجموع الأصول بنسبة 88.7 في المائة مقارنة بعام 2007. |
The analysis was mainly focused on changes in total assets, equity and income. | UN | وركز التحليل أساساً على التغيرات في مجموع الأصول وحقوق المساهمين والدخل. |
The increase in total assets resulted from a significant increase in cash and term deposits. | UN | وتُعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة كبيرة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
Investments in bonds account for 61 per cent of total assets. | UN | وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول. |
c. To use a rolling five-year asset base forecast and target a percentage of total assets as the budget transfer to fund operations; | UN | ج - استخدام تنبؤ مستمر لمدة خمس سنوات يقوم على الأصول ويستهدف نسبة من مجموع الأصول كتحويل من الميزانية لصناديق التشغيل؛ |
Investment in the cash pool comprises a significant portion, 68 per cent, of total assets. | UN | وهناك جزء مهم من مجموع الأصول في استثمارات مجمع النقدية نسبته 68 في المائة. |
Foreign assets as a % of total assets | UN | الأصول الأجنبية كنسبة مئوية من مجموع الأصول |
Current assets are more than three times greater than current liabilities, and total assets are more than two times greater than total liabilities. | UN | وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم. |
Proportion of total assets held as cash and investments and effective rate of return | UN | نسبة مجموع الأصول المحتفظ بها كنقدية واستثمارات ومعدل العائد الفعلي |
Total cash and investments to total assets | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
Current assets almost match current liabilities and total assets marginally exceed total liabilities. | UN | والأصول المتداولة تضاهي تقريبا الخصوم المتداولة ويتجاوز مجموع الأصول بقدر ضئيل مجموع الخصوم. |
Of its total assets, $232.43 million represented balances in cash and cash equivalents. | UN | وبلغ رصيدُ النقدية ومكافئات النقدية ما قدره 232.43 مليون دولار من مجموع الأصول التي تحتفظ بها للوكالة. |
In 2003, such banks accounted for 80 per cent of total assets in South Asia. | UN | وفي عام 2003، بلغت حصة هذه المصارف من مجموع الأصول 80 في المائة في جنوب آسيا. |
Allowance for write-down total assets | UN | مجموع الأصول 6 392 955 7 065 762 4 825 212 5 186 140 83 828 364 135 |
Such banks account for 80 per cent of total assets in South Asia. | UN | وتبلغ حصة هذه المصارف 80 في المائة من مجموع الأصول المصرفية في جنوب آسيا. |
total assets to current liabilities | UN | مجموع الأصول إلى الخصوم المتداولة |
181. The allocation of the total assets and liabilities of UNOPS segments is not regularly reviewed by management. | UN | ١٨١ - ولا تستعرض الإدارة توزيع مجموع الأصول والخصوم لقطاعات المكتب بصفة منتظمة. |
13. total assets for the period under review amounted to $71.24 million, while total liabilities were $82.56 million. | UN | 13 - وبلغ مجموع الأصول في الفترة قيد الاستعراض 71.24 مليون دولار، في حين بلغ مجموع الخصوم 82.56 مليون دولار. |
Similarly, total assets of $94.26 million comfortably exceeded total liabilities of $13.72 million, revealing a healthy financial position. | UN | كذلك، فاق مجموع الأصول البالغ 94.26 مليون دولار بشكل لا بأس به مجموع الخصوم البالغ 13.72 مليون دولار، مما دل على سلامة مركزه المالي. |