"مجموع المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • total assistance
        
    • total assistancea
        
    • total ODA
        
    • total aid
        
    • total DAC
        
    The Government will also ensure that funding allocations and selection guidelines for intensive assistance provide an equitable share of total assistance to sole parents. UN وستقوم الحكومة أيضا بضمان أن توفر المخصصات المالية ومبادئ الاختيار التوجيهية فيما يخص المساعدة المكثفة نصيباً منصفاً من مجموع المساعدة لﻵباء الوحيدين.
    Preliminary indications are that in 1997, total assistance for population decreased to just under $1.9 billion. UN ويبدو أن مجموع المساعدة التي قدمت إلى اﻷنشطة السكانية في عام ١٩٩٧ انخفض إلى أقل من ١,٩ بليون دولار بقليل.
    The amount of money allocated to reproductive health was 22 per cent of the total assistance for this activity in 2011. UN وبلغ مقدار الأموال المخصصة للصحة الإنجابية 22 في المائة من مجموع المساعدة المقدمة لهذا النشاط في عام 2011.
    (a) Annual total assistancea UN (أ) مجموع المساعدة السنوية(أ)
    (a) Annual total assistancea UN (أ) مجموع المساعدة السنوية(أ)
    One UN Fund Share of total ODA UN الحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    Note: Percentages are the Asian Development Bank's total assistance for the year. UN ملاحظة: النسب المئوية هي مجموع المساعدة التي قدمها مصرف التنمية الآسيوي للسنة.
    In 1990 such institutions provided $48 million, about 5 per cent of total assistance. UN ففي عام ١٩٩٠ قدمت هذه المؤسسات ٤٨ مليون دولار، أي حوالي ٥ في المائة من مجموع المساعدة.
    Their share in total assistance funded by UPU resources is some 55 per cent. UN وتبلغ حصتها في مجموع المساعدة الممولة من موارد اتحاد البريد العالمي نحو ٥٥ في المائة.
    The total assistance to the African countries in 1993 will be approximately US$7 million. UN وسيكون مجموع المساعدة المقدمة إلى البلدان الافريقية في عام ١٩٩٣ نحو ٧ ملايين دولار.
    It should be pointed out that since 1991 the Community had provided 68 per cent of total assistance to the former Soviet Union, in the amount of 53 billion ECUs. UN ويلاحظ أيضا أن الاتحاد اﻷوروبي يتحمل اﻵن ومنذ بداية عام ١٩٩١، ٦٨ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة للاتحاد السوفياتي السابق أي ٥٣ بليونا من وحدات العملة اﻷوروبية.
    47. The total value of assistance allocated to the area of coastal and marine resources was $85.4 million, representing 3.1 per cent of total assistance in all programme areas. UN ٤٧ - بلغ مجموع قيمة المساعدة المخصصة لمجــال الموارد الساحلية والبحرية ٨٥,٤ مليون دولار، تمثل ٣,١ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة في جميع المجالات البرنامجية.
    Assistance to the programme area amounted to $709.9 million, or 25.7 per cent of total assistance for all programme areas. UN وبلغت المساعدة المقدمة الى هذا المجال البرنامجي ٧٠٩,٩ ملايين دولار، أي ٢٥,٧ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة الى جميع المجالات البرنامجية.
    Assistance to the programme area amounted to $496.4 million, or 27 per cent of total assistance for all programme areas. UN وبلغت المساعدة المقدمة الى هذا المجال البرنامجي ٤٩٦,٤ مليون دولار، أي ٢٧ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة الى جميع المجالات البرنامجية.
    That report concluded that eight of the substantive areas of the Programme of Action received less than 5 per cent of the total assistance from bilateral and multilateral sources. UN واستنتج ذلك التقرير أن ثمانية من المجالات الفنية من برنامج العمل حصلت على أقل من خمسة في المائة من مجموع المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    Moreover, Turkey's total assistance for 2006, including the funds funnelled by the Turkish private sector, reached $1.7 billion. UN وعلاوة على ذلك، بلغ مجموع المساعدة التي قدمتها تركيا عام 2006، بما فيها الأموال التي حولها القطاع الخاص التركي، 1.7 بليون دولار.
    This is much smaller than its 1998 share, when this entity, with expenditure of $282.8 million, accounted for 50.6 per cent of the total assistance provided by the Group. UN ويقل هذا كثيرا عن نصيبها في عام 1998، عندما كان هذا الكيان، وقد أنفق ما مقداره 282.9 مليون دولار، يمثل 50.6 في المائة من مجموع المساعدة التي وفرتها المجموعة.
    (a) Annual total assistancea UN (أ) مجموع المساعدة السنوية(أ)
    (a) Annual total assistancea UN (أ) مجموع المساعدة السنوية(أ)
    (a) Annual total assistancea UN (أ) مجموع المساعدة السنوية(أ)
    Percentage share of Botswana in total ODA UN نصيب بوتسوانا من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية محسوبا بالنسبة المئوية
    The total aid package of $900 million will be provided over 12-18 months. UN وسيقدم مجموع المساعدة البالغ ٩٠٠ مليون دولار على فترة ١٢ الى ١٨ شهرا.
    In comparison, humanitarian aid represented 6.5 per cent of total DAC ODA in 2010. UN وفي المقال، كانت المعونة الإنسانية تشكل 6.5 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more