You're an honorable, decent man who seeks an honorable, decent life. | Open Subtitles | انك رجل محترم ونزيه والذي يسعى نحو حياة محترمه ونزيهه |
Well, maybe now we can get a decent table. | Open Subtitles | ربما يمكننا الان أن نحصل على طاولة محترمه |
So you're saying that if you offered them decent jobs with the same amount of money, they would choose to work on their back? | Open Subtitles | اذن انت تقولين لو وفرتي لهن وظائف محترمه بنفس كمية المال سيختاروا العمل بأنفسهم؟ |
Yes, your last hours of freedom before you become an utterly respectable and disgustingly wealthy mother of four. | Open Subtitles | نعم، الساعات الأخيرة للحرية قبل أن تصيرين محترمه ثرية، وأمرأة مقرفة لأربعة أطفال |
A respectable English lady traveling through the Scottish countryside posing as an itinerant performer. | Open Subtitles | أمرأه أنكليزيه محترمه تتنقل عبر الريف الاسكتلندي تتضاهر بأنها مقدمة عروض متجوله |
You used to be a respected writer and lecturer in child psychology. | Open Subtitles | انت محاضره وكاتبه محترمه فى علم نفس الاطفال |
Well, Tom's been having some problems at school, and -- and Lily has been really respectful of him. | Open Subtitles | حسنا ، توم يواجه بعض المشاكل في المدرسة وليلي ، كانت محترمه جدا له |
I mean, not to be prejudiced, but she smokes and has tattoos, which I could live with if she was decent, but she's not. | Open Subtitles | اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك. |
But we've come to know Claire. She's a decent woman. | Open Subtitles | ولكننا تعرفنا على كلير انها أمرأه محترمه |
No, no, I understand your objections, which is why I'd create a second label an affordable, economy, conscious but decent third shelf offering. | Open Subtitles | لا , افهم اعتراضك لذلك فكرت بفكره آخرى وضع اسعار معقوله ونقدم ثلاثه انواع محترمه |
That is the price for a decent car. Therefore, write carefully and earnestly. | Open Subtitles | هذا ثمن سيارة محترمه لذا قم بالكتابه بعنايه و باستحقاق |
If you don't get into a decent school, then I don't know how you're gonna get a job. | Open Subtitles | إن لم تدخل إلى مدرسة محترمه إذن، لا أعرف كيفَ ستحصل على عمل |
Hey, are there any decent single women at this wedding? | Open Subtitles | هل من إمرأةٍ عزباء محترمه في هذا الزفاف؟ |
Any decent church would've burnt you bastards years ago. | Open Subtitles | اى كنيسه محترمه كانت لتحرقكم ايها الانذال منذ سنوات |
They can't resist. I want to control it as a business, keep it respectable. | Open Subtitles | فلا يمكنهم الرفض , أريد السيطرة على هذه التجارة و جعلها محترمه |
This is a respectable establishment. We don't go for any funny business here. | Open Subtitles | تلك مؤسسه محترمه ونحن لن نسمح بأى اعمال هزليه هنا |
He liked that her family was respectable. | Open Subtitles | كان يحب ذلك العائلة كانت محترمه |
Look, I know you don't like to back down from a fight... but real power is about bein'respected, not just cracking'heads. | Open Subtitles | انظرى ، انا اعرف انك لا تحبى ...التراجع عن اى معركه ولكن القوه الحقيقيه التى تجعلك محترمه ليست فى ضرب الرؤوس |
His wife is a teacher in a respected local private school. | Open Subtitles | و زوجته معلمه فى مدرسه خاصه محترمه |
Just know that I have total faith that you'll catch them and you'll dispose of my ashes in the respectful manner that I requested. | Open Subtitles | فقط اعلمو ان لدى بعض الايمان للقبض ع القاتل والتخلص من رمادِ بطريقه محترمه كم طلبت |
Only in the most respectful way you could possibly imagine. | Open Subtitles | ..انى فقط اسألك بطريقه محترمه لا يمكنكِ تخيلها.. |
I did it because you're smart and well-respected. | Open Subtitles | أعطيتك لأنك ذكية و محترمه من الجميع |