"محترمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • decent
        
    • respectable
        
    • respected
        
    • respectful
        
    • well-respected
        
    You're an honorable, decent man who seeks an honorable, decent life. Open Subtitles انك رجل محترم ونزيه والذي يسعى نحو حياة محترمه ونزيهه
    Well, maybe now we can get a decent table. Open Subtitles ربما يمكننا الان أن نحصل على طاولة محترمه
    So you're saying that if you offered them decent jobs with the same amount of money, they would choose to work on their back? Open Subtitles اذن انت تقولين لو وفرتي لهن وظائف محترمه بنفس كمية المال سيختاروا العمل بأنفسهم؟
    Yes, your last hours of freedom before you become an utterly respectable and disgustingly wealthy mother of four. Open Subtitles نعم، الساعات الأخيرة للحرية قبل أن تصيرين محترمه ثرية، وأمرأة مقرفة لأربعة أطفال
    A respectable English lady traveling through the Scottish countryside posing as an itinerant performer. Open Subtitles أمرأه أنكليزيه محترمه تتنقل عبر الريف الاسكتلندي تتضاهر بأنها مقدمة عروض متجوله
    You used to be a respected writer and lecturer in child psychology. Open Subtitles انت محاضره وكاتبه محترمه فى علم نفس الاطفال
    Well, Tom's been having some problems at school, and -- and Lily has been really respectful of him. Open Subtitles حسنا ، توم يواجه بعض المشاكل في المدرسة وليلي ، كانت محترمه جدا له
    I mean, not to be prejudiced, but she smokes and has tattoos, which I could live with if she was decent, but she's not. Open Subtitles اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك.
    But we've come to know Claire. She's a decent woman. Open Subtitles ولكننا تعرفنا على كلير انها أمرأه محترمه
    No, no, I understand your objections, which is why I'd create a second label an affordable, economy, conscious but decent third shelf offering. Open Subtitles لا , افهم اعتراضك لذلك فكرت بفكره آخرى وضع اسعار معقوله ونقدم ثلاثه انواع محترمه
    That is the price for a decent car. Therefore, write carefully and earnestly. Open Subtitles هذا ثمن سيارة محترمه لذا قم بالكتابه بعنايه و باستحقاق
    If you don't get into a decent school, then I don't know how you're gonna get a job. Open Subtitles إن لم تدخل إلى مدرسة محترمه إذن، لا أعرف كيفَ ستحصل على عمل
    Hey, are there any decent single women at this wedding? Open Subtitles هل من إمرأةٍ عزباء محترمه في هذا الزفاف؟
    Any decent church would've burnt you bastards years ago. Open Subtitles اى كنيسه محترمه كانت لتحرقكم ايها الانذال منذ سنوات
    They can't resist. I want to control it as a business, keep it respectable. Open Subtitles فلا يمكنهم الرفض ‎, أريد السيطرة على هذه التجارة و جعلها محترمه
    This is a respectable establishment. We don't go for any funny business here. Open Subtitles تلك مؤسسه محترمه ونحن لن نسمح بأى اعمال هزليه هنا
    He liked that her family was respectable. Open Subtitles كان يحب ذلك العائلة كانت محترمه
    Look, I know you don't like to back down from a fight... but real power is about bein'respected, not just cracking'heads. Open Subtitles انظرى ، انا اعرف انك لا تحبى ...التراجع عن اى معركه ولكن القوه الحقيقيه التى تجعلك محترمه ليست فى ضرب الرؤوس
    His wife is a teacher in a respected local private school. Open Subtitles و زوجته معلمه فى مدرسه خاصه محترمه
    Just know that I have total faith that you'll catch them and you'll dispose of my ashes in the respectful manner that I requested. Open Subtitles فقط اعلمو ان لدى بعض الايمان للقبض ع القاتل والتخلص من رمادِ بطريقه محترمه كم طلبت
    Only in the most respectful way you could possibly imagine. Open Subtitles ..انى فقط اسألك بطريقه محترمه لا يمكنكِ تخيلها..
    I did it because you're smart and well-respected. Open Subtitles أعطيتك لأنك ذكية و محترمه من الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus