His delegation stood ready to continue work on the draft convention in any forum likely to facilitate the resolution of remaining differences. | UN | وأتبع ذلك بقوله إن وفده مُستعد لمواصلة العمل في مشروع الاتفاقية في أي محفل يحتمل أن ييسر حل الخلافات المتبقية. |
The Development Cooperation forum is regarded as a platform on which to make progress on all the topics discussed. | UN | ويُنظر إلى منتدى التعاون الإنمائي على أنه محفل يمكن فيه إحراز تقدم بشأن كل المواضيع الخاضعة للنقاش. |
There is no such forum, but for capital there is a forum which can oppose the laws of sovereign States. | UN | لا يوجد محفل من هذا النوع، لكن بالنسبة لرأس المال، يوجد محفل يمكنه معارضة قوانين الدول ذات السيادة. |
:: Initial approach to the topic of domestic work, with the organization of a forum and workshop for female domestic workers | UN | ومقاربة مسألة العمل المنزلي مقاربة أولى عن طريق تنظيم محفل في هذا المجال وعقد دورة ليوم واحد لخادمات المنازل. |
Let me conclude by repeating that the United Nations is the forum for agreeing on solutions for problems and challenges. | UN | أود أن أختم بياني بالتأكيد مجددا على أن الأمم المتحدة هي محفل للاتفاق على حلول للمشاكل والتصدي للتحديات. |
In this, the key role belongs to the United Nations, the world's most important multilateral forum. | UN | وفي هذا السياق، يعود الدور الرئيسي إلى الأمم المتحدة، أهم محفل عالمي قائم على تعددية الأطراف. |
According to the law, political organizations officially recognized are permitted to organize themselves in a consultative forum. | UN | ووفقاً للقانون، يُسمح للتنظيمات السياسية المعترف بها رسمياً بأن تنظم نفسها في إطار محفل تشاوري. |
In 2008, the Village Court Secretariat held the first week long, national forum on cross cutting issues in Kavieng, New Ireland Province. | UN | وفي عام 2008 عقدت أمانة محكمة القرية أول محفل وطني يستغرق أسبوعا بشأن مسائل شاملة في كافينغ بمقاطعة أيرلندا الجديدة. |
World Investment forum - High-Level Meeting on Accounting and Reporting | UN | محفل الاستثمار العالمي: الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمحاسبة والإبلاغ |
OBSERVER STATUS FOR THE SOUTH PACIFIC forum IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OBSERVER STATUS FOR THE SOUTH PACIFIC forum IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
It is currently providing funding for a regional telecommunications project, in collaboration with the South Pacific forum secretariat. | UN | ويقوم اﻵن بتقديم التمويل لمشروع إقليمي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتعاون مع أمانة محفل جنوب المحيط الهادئ. |
Twenty-Fifth South Pacific Forum: statement from the leaders' | UN | محفل جنوب المحيط الهادئ الخامس والعشرون: بيان صادر |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. | UN | ينبغي عقد محفل وطني عريض اﻷساس للحصول على المدخلات والالتزام الطويل اﻷجل باستراتيجية وطنية متعلقة بالمعوقين. |
OBSERVER STATUS FOR THE SOUTH PACIFIC forum IN THE GENERAL ASSEMBLY | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
As a regional organization, the South Pacific forum wishes to strengthen its relationship with the United Nations. | UN | إن محفل جنوب المحيط الهادئ، بصفته منظمة اقليمية، يود أن يعزز علاقته مع اﻷمم المتحدة. |
The Commission on Sustainable Development should provide a forum for such consistency at a high political level. | UN | وينبغي أن يكون محفل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة مثالا لهذا الاتساق على مستوى سياسي عال. |
The issue should be raised if need be at the next session of the General Assembly or in another appropriate forum. | UN | وينبغي إثارة المسألة، لو اقتضت ذلك الحاجة، إما في الدورة المقبلة للجمعية العامة أو في أي محفل مناسب آخر. |
I join in warmly welcoming, as the 185th Member State of the United Nations, our fellow South Pacific forum member Palau. | UN | أشارك أيضا في الترحيب بحرارة بالدولة العضو اﻟ ١٨٥ في اﻷمم المتحدة، زميلتنا في محفل جنوب المحيط الهادئ، بالاو. |
To stimulate the implementation of the Summit results, Denmark would like to see established an independent forum on social development issues. | UN | وبغية تحريك تنفيذ النتائج التي أسفر عنها مؤتمر القمة، تود الدانمرك أن ينشأ محفل مستقل يعنى بمسائل التنمية الاجتماعية. |
I'd never have settled for being master of just one lodge. | Open Subtitles | لم أكن لأستقر قط بكوني سيدا على مجرد محفل ماسوني واحد |