"محمد علي" - Translation from Arabic to English

    • Mohamed Ali
        
    • Muhammad Ali
        
    • Mehmet Ali
        
    • Mohammad Ali
        
    • Mohammed Ali
        
    • Mohamed Aly
        
    • Mahamat Ali
        
    • Ali Mohamed
        
    Concerning: Jaffer Haj Mansur Al Ekry, Ali Mohamed Ali Al-Ekry, Mahdi Mohamed Ali al-Ekry and Hussain Mohamed Ali al-Ekry UN بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري
    United Arab Abdullah Ali al Bidivi Naqbi, Jamal Mohamed Ali Bintamim, Emirates Obaid Saeed al Shamsi, Khaled Obeid al Rumaithy UN عبد الله علي البديوي النقبي،جمال محمد علي بن تميم، عبيد سعيد الشمسي، خالد عبيد الرميثي الامارات العربية المتحدة
    Bangladesh: Anwarul Karim Chowdhury, F.A. Shamim Ahmed, Muhammad Ali Sorcar UN بنغلاديش: أنوار الكريم شودري، شاميم أحمد، محمد علي سوركار
    I'm gonna wait on the Muhammad Ali toaster oven. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار على الفرن محمصة محمد علي.
    For his part, Mehmet Ali Talat, the Turkish Cypriot leader, expressed hope for the start of a new era in Cyprus. UN ومن جانبه، هنأ محمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك، السيد كريستوفياس، وأعرب عن أمله في بدء حقبة جديدة في قبرص.
    Several others, such as Mohammad Ali Dadkhah, Khalil Bahramian and Abdolfattah Soltani, were free on bail, and others, such as Mahnaz Parakand and Nasim Ghanavi, were being interrogated. UN وهناك محامون عديدون غيرهم، مثل محمد علي دادخاه وخليل بهراميان وعبد الفتاح سلطاني، مفرج عنهم بكفالة، وآخرون، مثل مهناز باراكاند ونسيم غاناوي، يجرى التحقيق معهم.
    Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs UN المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون
    Mr. Mohamed Ali Abdullah (Democratic Yemen) UN السيد محمد علي عبد الله السيد فيرنون جونسون موانغا
    Mr. Ahmad Mohamed Ali Al-Madani, President, Islamic Development Bank UN السيد أحمد محمد علي المدني، رئيس البنك الإسلامي للتنمية
    Mr. Ahmad Mohamed Ali Al-Madani, President, Islamic Development Bank UN السيد أحمد محمد علي المدني، رئيس البنك الإسلامي للتنمية
    Jaffer Haj Mansur Al—Ekry; Ali Mohamed Ali Al—Ekry; Mahdi Mohamed Ali Al—Ekry and Hussain Mohamed Ali Al-Ekry UN جعفر حاج منصور العكري؛ وعلي محمد على العكري؛ ومهدي محمد علي العكري؛ وحسين محمد علي العكري
    At the time of the appeal, Mr. Mohamed Mahjoub Mohamed Ali was at risk of torture or ill-treatment in incommunicado detention. UN وعندما قدم النداء كان السيد محمد محجوب محمد علي في الحبس الانفرادي مهدداً بالتعذيب أو بإساءة المعاملة.
    'Muhammad Ali's a prophet, he gonna be a fisherman for Elijah Muhammad. Open Subtitles 'محمد علي نبيا ، وقال انه ستعمل يكون صياد لإيليا محمد.
    This is what Muhammad Ali lives for, this is the man's life. Open Subtitles هذا هو ما يعيش محمد علي ل، هذا هو حياة الرجل.
    There's that left upper-cut into the body of Muhammad Ali. Open Subtitles هناك التي خلفت العلوية يقتطع من جسد محمد علي.
    That your dad fought Muhammad Ali as an amateur and beat him. Open Subtitles أن والدك قد تصارع مع محمد علي كهاوي و إنتصر عليه
    For his part, Mehmet Ali Talat, the Turkish Cypriot leader, congratulated Mr. Christofias and expressed hope for the start of a new era in Cyprus. UN ومن جانبه، هنأ محمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك، السيد كريستوفياس، وأعرب عن الأمل في بدء حقبة جديدة في قبرص.
    For his part, Mehmet Ali Talat, the Turkish Cypriot leader, congratulated Mr. Christofias and expressed hope for the start of a new era in Cyprus. UN ومن جانبه، هنأ محمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك، السيد كريستوفياس، وأعرب عن أمله في بدء حقبة جديدة في قبرص.
    We must try to achieve that with the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Ali Talat. UN وعلينا أن نحاول تحقيق ذلك مع زعيم الطائفة القبرصية التركية، محمد علي طلعت.
    Mohammad Ali Sabbah " Missing in Lebanon since 22 March 1983. UN محمد علي صباح مفقود في لبنان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣.
    Mohammad Ali Sabbah " Missing in Lebanon since 22 March 1983. UN محمد علي صباح مفقود في لبنان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣.
    I now have the pleasure to give the floor to Ambassador Mohammed Ali Alhakim of Iraq. UN ويسرّني الآن أن أعطي الكلمة إلى السفير محمد علي الحكيم، سفير العراق.
    His delegation welcomed the appointment of Mr. Mohamed Aly Niazi as Assistant Secretary-General in charge of that Office. UN وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين السيد محمد علي نيازي أمينا عاما مساعدا مسؤولا عن هذا المكتب.
    The former Minister of Mines and Geology, Mr. Mahamat Ali Abdallah Nassour, left the cabinet. UN فقد ترك وزير المناجم والجيولوجيا السابق، السيد محمد علي عبد الله نصور، مجلس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more