Yeah, well, don't take it personally, his heart just isn't for sale. | Open Subtitles | حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب |
I'm not sure why I'm taking this personally, but why are Reggie and I drifting out to sea? | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا آخذ هذا على محمل شخصي و لكن لماذا انا وريجي يسحبنا التيار للبحر؟ |
You shouldn't take any of this personally, it's just business. | Open Subtitles | لا تأخذوا هذا على محمل شخصي إنه مجـرّد عمل |
But I'm asking you to not let this get personal. | Open Subtitles | لكني التمس منكما ألا تحملا ذلك على محمل شخصي |
Don't take it personal. He's tough on all you haoles. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي إنه يعامل جميع السكان البيض بخشونة |
A-And please don't take this personally, but I'm not rushing into anything. | Open Subtitles | ورجاءا لا تأخذي هذا علي محمل شخصي لكني لا أستعجل الأمور |
With all due respect, sir, I take my work very personally. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا سيدي، آخذ عملي على محمل شخصي. |
Well, I'm sorry you took it so personally. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنك أخذت الأمر على محمل شخصي |
Bad timing, honey. Don't take this personally. | Open Subtitles | توقيت سيء يا عزيزتي لا تأخذي هذا على محمل شخصي |
But she thought it was the sous chef before, so don't take it personally. | Open Subtitles | لكنها اعتقدت من قبل أن الطباخة النائبة هى من فعلت ذلك لذا لا تأخذين الأمر على محمل شخصي |
A hard one I know, but you can't take it personally. | Open Subtitles | خسارة صعبة وأنا على علم بهذا ولكن لا يمكنك أخذ الأمر على محمل شخصي |
Whoever it belonged to took it's disappearance pretty personally. | Open Subtitles | أياً كان مالكها فقد أخذ اختفاءها على محمل شخصي |
It's just that sometimes you take these things so personally. | Open Subtitles | إنه فقط أحياناً إنّك تأخذ هذه الأمور على محمل شخصي. |
Don't take it personally, but it's never good to have the police around. | Open Subtitles | لا تأخذ الامر على محمل شخصي, لكن ليس من الجيد تواجد الشرطة بالأرجاء |
Don't take this personally, but our plans haven't been going so well lately. | Open Subtitles | لا تأخذيها على محمل شخصي و لكن خططنا لم تسر كما خططنا مؤخراً |
Don't make this personal. - You need to stay out of my business. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي ولا تقف في طريقي |
It was politics, it wasn't personal. | Open Subtitles | إنها لعبة السياسة، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
I just wanted some alone time. Don't take it personal. | Open Subtitles | أردت فقط بعض الوقت بمفردي . لا تأخذي الامور على محمل شخصي |
No one's home and he's taking it personal. | Open Subtitles | لا احد في المنزل. وهو ياخذه على محمل شخصي. |
Tell me, why do you take such personal offense at this? | Open Subtitles | أخبرْني، لماذا تأخذ الأمور على محمل شخصي |
Real close, but when I decided to join the Navy, she didn't understand, took it personal, thought my leavin'was somehow sayin', | Open Subtitles | لكن عندما قررت بان انضم للبحرية لم تستطع ان تفهم ذلك اخذتها على محمل شخصي ظنت من اني راحل بطريقة او اخرى |