You are pitchy, and your snapping looks like weird chicken claws. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة والطقطقة الخاصة بك تشبه مخالب دجاجة غريبة |
They took our fangs, werewolf claws and warlock marks as trophies. | Open Subtitles | أخذوا أنيابنا، مخالب المستذئبين، وعلامات السحرة كالجوائز مصاصي الدماء أقسموا |
claws of pain we have to sever Demon, you are gone forever | Open Subtitles | مخالب من الألم علينا أن قطع شيطان، فقد ولت إلى الأبد |
Were there any large tooth or claw marks found here today? | Open Subtitles | هل عثرتم على آثار أسنان أو مخالب كبيرة هنا اليوم |
Chestnut plumage, dark iris, yellow talons: | Open Subtitles | كستنائي ريش وقزحية العين السوداء، مخالب الصفراء: |
It's getting colder, we're getting further from the Sun slipping from the grip of its gravitational tentacles. | Open Subtitles | يزداد الوضع برودة , فنحن نبتعد اكثر عن الشمس ونبدأ في الإنفلات من مخالب جاذبيتها |
As their enemies' claws closed around them, the Serbian Army slipped away. | Open Subtitles | مع اقتراب مخالب أعدائهم من الإطباق عليهم فر الجيش الصربي بعيداً.. |
Back in Cabot Cove, the only thing we have with claws are lobsters, and we eat them. | Open Subtitles | ان عندنا فى خليج كابوت , الشئ الوحيد الذى له مخالب هو الكابوريا ,ونحن نأكلها |
The ice water starts rushing in like the devil itself, grabbing at you with ice claws and... | Open Subtitles | سكب الماء داخل الجليد. إنه كما لو أن الشيطان الذي يتلقف مع مخالب من الجليد. |
Sucker has six razor claws that expand upon impact: | Open Subtitles | لديها ستة مخالب شائكة والتي تتمدد عن التصادم |
Look at the stats on these things. Super-strength, telepathy, razor claws. | Open Subtitles | انظروا إلى احصائيات هذه الأشياء قوّة خارقة، تخاطر، مخالب حادة. |
Whoa! Look at the stats on these things--superstrength, Telepathy, razor claws. | Open Subtitles | انظروا إلى احصائيات هذه الأشياء قوّة خارقة، تخاطر، مخالب حادة. |
It's no fun for the serval, but the young cheetahs can safely test their skills against smaller teeth and claws. | Open Subtitles | انه ليست بالأمر المسلي للقط الأنمر لكن الفهود الشباب يمكن اختبار مهاراتهم بأمان ضد أصغر أسنان و مخالب |
And not like hot wolverine claws, but like scary wild animal claws. | Open Subtitles | وليس مثل مخالب المستذئب الساخنة لكن مثل مخالب حيوان بري مخيف |
I don't have claws, or glowing eyes or super senses. | Open Subtitles | لستُ أملك مخالب أو عينان متوهجتان أو حواس خارقة. |
[Isabelle] She had everything. Werewolf claws, vampire fangs, Seelie blades. | Open Subtitles | لديها كل شيء, مخالب مذئوبين أنياب مصاص دماء |
Had these claws that could tear a tin can. | Open Subtitles | كانت لديه مخالب يستطيع تمزيق علبة الطعام. |
Its head had bony Jaws packed with teeth like a reptile's and its arms had three elongated fingers, each ending with a claw. | Open Subtitles | وفي جمجمتها عظام فكين محشوة بأسنان تشبه أسنان الزواحف والذراعين بكلٍ منهما ٣ أصابع ممدوة، على أطراف كلٍ منها مخالب |
All right, daddy, now let's discuss how to free you from Shelby's talons. | Open Subtitles | حسنا أبي , والان لنناقش طريقة تحريرك من مخالب شيلبي |
They have their tentacles into everything from law enforcement to government officials. | Open Subtitles | لديهم مخالب في كل شيء من سلطة القانون وحتى العاملون الرسميون |
That Inhuman they found with lion paws for hands? | Open Subtitles | ذلك اللابشري الذي وجدوه يملك مخالب أسد عوض يدين؟ |
Nine meters long with a battery of saw blade-like teeth a powerful clawed forearms - | Open Subtitles | مع اَلية من الأسنان تبذو كشفرات السيوف و مخالب الساعدين |
With that cash, I could save your plant from the clutches of the federal government, and finally, when a peaceful China appears benevolent, well... | Open Subtitles | بهذا المال يمكنني إنقاذ مصنعكم من مخالب الحكومة الفيدرالية و أخيرًا |
I see the wolf's paw prints coming into the area, but not going. | Open Subtitles | أرى من آثار مخالب الذئب أنه أتى إلى المنطقة لكنه لم يغادرها |
Prehistoric Jaws and claws are designed to do what they do best. | Open Subtitles | مخالب و أنياب ما قبل التاريخ مصممة لتفعل ما هي الأفضل في فعله |
To permit them to be used as pawns in warfare, whether as targets or perpetrators, is to cast a shadow on the future. | UN | والسماح باستخدامهم مخالب في الحروب، سواء كضحايا أو جناة، هو تكدير للمستقبل. |