The international community remains in the grip of a global recession. | UN | وإن المجتمع الدولي ما زال في قبضة كساد اقتصادي عالمي. |
Poverty on a widespread scale will not loosen its grip until unskilled labour earns wages that can pull families out of poverty. | UN | ولن تخف قبضة الفقر على نطاق واسع حتى يتقاضى العمال غير المهرة رواتب تمكنهم من انتشال أسرهم من مخالب الفقر. |
You just make an adjustment to the program, and voilà... custom grip. | Open Subtitles | فقط عليكِ إجراء تعديل للبرنامج و ها هي ؛ قبضة الزبون |
DNA found blood on the grip, right side only. | Open Subtitles | الجينات وجدت الدم على القبضة الجانب الأيمن فقط |
Really got a grip on it, don't you, doc? | Open Subtitles | لقد أحكمتَ قبضتك عليه أليس كذلك يا دكتور؟ |
Whichever it is, this type of aggression coupled with his loose grip on reality usually leads to more. | Open Subtitles | ايا كان هذا فهذا النوع من العدوانية ممزوج بفقدانه السيطرة على الواقع عادة ما يؤدى للمزيد |
You are about to break the psychotropic grip that hypoxia has on our Boy Wonder. Why is he dancing? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
And his ideas would become central to Putin's grip on power. | Open Subtitles | وستلعب أفكاره دورًا محوريًا في إحكام قبضة بوتين على السلطة |
With long limbs and a prehensile tail that can grip like a hand, they're built for climbing. | Open Subtitles | مع أطرافه طويلة وذيل قابض التي يمكن أن قبضة مثل اليد، يتم بناؤها لتسلق الجبال. |
The death grip supposedly trades a pure soul for freedom from hell. | Open Subtitles | قبضة الموت المفترض يتداول روحه الطاهرة من أجل التحرر من الجحيم. |
They can't get a good grip on the cable. | Open Subtitles | لا يمكنهم الحصول على قبضة جيدة على الكبل |
However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. | Open Subtitles | ومع ذلك، لم أكن خالية تماما من قبضة الإدمان نفسي. |
And she had an iron grip on Rio, Paris, Singapore. | Open Subtitles | وهي كان عندها قبضة حديدية على ريو، باريس، سنغافورة. |
I later recognized it as my brother's bloodbending grip. | Open Subtitles | فعرفت بعد ذلك بانها قبضة أخى خارق الدماء |
You want to grip it up and down like this. | Open Subtitles | هل تريد أن قبضة صعودا وهبوطا من هذا القبيل. |
Put the flat end in the dirt. Point the pistol grip down. | Open Subtitles | ضعي الطرف الخلفي مواجه للترب ثم ثبتي القبضة مع علبة السجائر |
Removing the joints of the little finger weakens your grip on a sword. | Open Subtitles | إزالة مفاصل من الإصبع الصغير يضعف قبضتك على السيف |
However, although Israel has evacuated its colonialist settlements in the Gaza Strip, it continues to tighten its grip on the Gaza Strip. | UN | ولكن، وبالرغم من جلاء إسرائيل عن مستعمراتها الاستيطانية من قطاع غزة، فإنها ما زالت تُحكم السيطرة على القطاع. |
However, during the last years of his rule, General Nimeiri took several measures to strengthen his grip on power. | UN | إلا أن الجنرال نميري اتخذ في السنوات الأخيرة من حكمه عددا من الإجراءات لتشديد قبضته على السلطة. |
Dark forces hold countries and Governments in their evil grip and branch out day by day. | UN | وتحكم قــــوى الظلام قبضتها الشريـــرة على البلدان والحكومات وتزداد انتشارا كل يوم. |
But all he's showing me is that he's got a firm grip on reality and he's not happy with it. | Open Subtitles | لكن كل ما يظهره لي أنه لديه سيطرة تامة في الواقع وهو ليس سعيداً بهذا. |
The grip's good. It's bottom-heavy£¬ the club. I Iike that. | Open Subtitles | المقبض جيد انه مضرب ثقيل من الأسفل, يعجبنى ذلك |
If I release my grip from the handle, the core goes critical. | Open Subtitles | لو تركت قبضتي من المقبض سيصبح مركزه غير مستقر |
Okay baby, I don't know how you're ever gonna make surgeon with a grip like that. | Open Subtitles | عزيزتى , لا أعرف كيف تقومين بالعمليات الجراحيه مع قبضه مثل هذه |
A twitch, a tense grip of my hands, a nervous gesture, | Open Subtitles | الإرتعاش , مسكة اليد المتوترة , الإيماءات العصبية |
Education is the only way out of the grip of poverty. | UN | إن التعليم هو السبيل الوحيد للإفلات من براثن الفقر. |
He told me that you never told nobody about how I lost my grip on Gerald. | Open Subtitles | أخبرَني بأنّك لم تخبري اي احد عن كيف فقدت سيطرتي على جيرالد. |
Instead of mid-corner, has lost grip at the beginning. | Open Subtitles | بدلا من منتصف الزاوية، فقدت التماسك في البداية. |
At last a sign that winter is losing its grip. | Open Subtitles | أخيراً ، إشارة بأن الشتاء يفقد سيطرته على الأمور |