Tucked down, hidden in his rubbish pail in the kitchen. | Open Subtitles | مخبأ مخبأ في حاوية القمامه الخاصه به في مطبخه |
Sir, I found this hidden in the bedroom. | Open Subtitles | يا سيدي ، لقد وجدت هذا مخبأ في غرفة النوم. |
I heard the strange ringtone and I found this hidden in the garage. | Open Subtitles | لقد سمعت الرنة الغريبة و وجدت هذا مخبأ في الجراج |
A certain note on the piano was wired to a revolver concealed in the wall paneling. | Open Subtitles | هناك ملاحظة هامة ، البيانو كان موصل بسلك مع مسدس مخبأ في الجدار |
And now we are building a hideaway in the ice. | Open Subtitles | والآن نقوم ببناء مخبأ في الجليد |
People must know what they are buying and selling, and they must know what they are dealing with and not fear what might be hidden on each other's books. | UN | فيجب أن يعلم الناس ما يشترونه وما يبيعونه، ويجب أن يعلموا ما يتعاملون فيه دون أن يخشى كل منهم ما هو مخبأ في دفاتر الآخرين. |
28. Early in May, FARDC recovered arms from a cache in the forest near the town of Abia. | UN | 28 - وفي أوائل أيار/مايو، وضعت القوات المسلحة الكونغولية يدها على أسلحة كانت في مخبأ في الغابة بالقرب من بلدة أبيا. |
He was shot in a bunker at Pearl City. | Open Subtitles | والذي وجدنا مطلق عليه الرصاص , في مخبأ في مدينة بيرل |
It's locked inside a CIA vault. | Open Subtitles | إنه مخبأ في قبو مبنى الإستخبارات المركزية |
Maybe even your own. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge. | Open Subtitles | ربما حتى نفيك وجدنا المخدرات ومسدس مخبأ في الآسن |
It's indented, like something hard was hidden in the case. | Open Subtitles | انها مسبقة بمسافة ، كأن شيئاً ما صلب كان مخبأ في الشنطة |
Unless you think a million dollars could be hidden in a picture frame, put that down. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت تعتقد أن المليون دولار مخبأ في إطار صورة،ضعها أرضاً. |
This guy used to live in your house and a box of his old porn is still hidden in there. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعيش في منزلك في السابق وصندوق مليء بالمواد الإباحية لا يزال مخبأ في الداخل |
Microphones hidden in lipstick. Lipstick hidden in microphones. | Open Subtitles | مايكروفونمخبأ في أحمر شفاه أحمر شفاه مخبأ في مايكروفون |
If there was anything hidden in the game code, | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء مخبأ في قوانين اللعبة، |
Whatever they want, is hidden in this house. | Open Subtitles | أياً ما كان ما يريدونه فهو مخبأ في هذا المنزل |
KFOR has confiscated only a portion of the small arms and some trophy and non-functional guns, while the preponderance of weapons remains concealed in secret places. | UN | ولم تصادر قوة اﻷمن الدولية إلا جزءا من اﻷسلحة الصغيرة وبعض البنادق التذكارية والبنادق غير الصالحة للاستعمال، بينما يظل الجزء اﻷكبر من اﻷسلحة مخبأ في أماكن سرية. |
"There is always something authentic concealed in every forgery." | Open Subtitles | "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور" |
"There is always something authentic concealed in every forgery." | Open Subtitles | "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور" |
And now we are building a hideaway in the ice. | Open Subtitles | والآن نقوم ببناء مخبأ في الجليد |
"What you seek you shall find hidden on this map." - Is it food? | Open Subtitles | ماتبحث عنه ستجده مخبأ في هذه الخريطة |
A mixed group of suspected fighters, including more than 90 Ivorian nationals, reportedly entered River Gee County in May, and on 14 June, Liberian security agencies retrieved a significant number of weapons and ammunition from a cache in River Gee County believed to have been hidden by this group. | UN | وأفادت التقارير بدخول مجموعة مختلطة يشتبه في أنها من المقاتلين، من بينهم أكثر من 90 من المواطنين الإيفواريين، مقاطعة ريفر غي في أيار/مايو، وفي 14 حزيران/يونيه، استعادت وكالات الأمن الليبرية عددا كبيرا من الأسلحة والذخائر من مخبأ في مقاطعة ريفر غي، يُعتقد أنها أُخفيت بواسطة هذه المجموعة. |
12. a bunker at the storage area of the Muthanna State Establishment containing hundreds of artillery rockets filled with nerve agents was destroyed in part through coalition aerial bombardment in 1991. | UN | 12 - وفي عام 1991 دمر القصف الجوي لقوات التحالف، جزئيا، مخبأ في منطقة التخزين التابعة للمؤسسة يحتوي على المئات من قذائف المدفعية المملوءة مواد كيميائية مشلّة للأعصاب. |
You know, it's one thing hacking into the White House telecom, but that massacre video you need, it's locked inside a CIA vault. | Open Subtitles | أتعلم، ربما نستطيع اختراق اتصالات البيت الأبيض لكن فيديو المذبحة الذي تريده إنه مخبأ في قبو مبنى الإستخبارات المركزية |
I have money stashed at a hackerspace on Canal. | Open Subtitles | لديّ مالِ مخبأ في معمل المخترقين على القناة |
United States Special Forces took him out in a bunker in Northern Mali. | Open Subtitles | الولايات المتحدة القوات الخاصة أخرجه في مخبأ في شمال مالي. |