"مخبأ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • hidden in
        
    • concealed in
        
    • hideaway in the
        
    • hidden on
        
    • a cache in
        
    • a bunker at
        
    • locked inside a
        
    • stashed at
        
    • a bunker in
        
    Tucked down, hidden in his rubbish pail in the kitchen. Open Subtitles مخبأ مخبأ في حاوية القمامه الخاصه به في مطبخه
    Sir, I found this hidden in the bedroom. Open Subtitles يا سيدي ، لقد وجدت هذا مخبأ في غرفة النوم.
    I heard the strange ringtone and I found this hidden in the garage. Open Subtitles لقد سمعت الرنة الغريبة و وجدت هذا مخبأ في الجراج
    A certain note on the piano was wired to a revolver concealed in the wall paneling. Open Subtitles هناك ملاحظة هامة ، البيانو كان موصل بسلك مع مسدس مخبأ في الجدار
    And now we are building a hideaway in the ice. Open Subtitles والآن نقوم ببناء مخبأ في الجليد
    People must know what they are buying and selling, and they must know what they are dealing with and not fear what might be hidden on each other's books. UN فيجب أن يعلم الناس ما يشترونه وما يبيعونه، ويجب أن يعلموا ما يتعاملون فيه دون أن يخشى كل منهم ما هو مخبأ في دفاتر الآخرين.
    28. Early in May, FARDC recovered arms from a cache in the forest near the town of Abia. UN 28 - وفي أوائل أيار/مايو، وضعت القوات المسلحة الكونغولية يدها على أسلحة كانت في مخبأ في الغابة بالقرب من بلدة أبيا.
    He was shot in a bunker at Pearl City. Open Subtitles والذي وجدنا مطلق عليه الرصاص , في مخبأ في مدينة بيرل
    It's locked inside a CIA vault. Open Subtitles إنه مخبأ في قبو مبنى الإستخبارات المركزية
    Maybe even your own. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge. Open Subtitles ربما حتى نفيك وجدنا المخدرات ومسدس مخبأ في الآسن
    It's indented, like something hard was hidden in the case. Open Subtitles انها مسبقة بمسافة ، كأن شيئاً ما صلب كان مخبأ في الشنطة
    Unless you think a million dollars could be hidden in a picture frame, put that down. Open Subtitles إلا إذا كُنت تعتقد أن المليون دولار مخبأ في إطار صورة،ضعها أرضاً.
    This guy used to live in your house and a box of his old porn is still hidden in there. Open Subtitles هذا الرجل كان يعيش في منزلك في السابق وصندوق مليء بالمواد الإباحية لا يزال مخبأ في الداخل
    Microphones hidden in lipstick. Lipstick hidden in microphones. Open Subtitles مايكروفونمخبأ في أحمر شفاه أحمر شفاه مخبأ في مايكروفون
    If there was anything hidden in the game code, Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء مخبأ في قوانين اللعبة،
    Whatever they want, is hidden in this house. Open Subtitles أياً ما كان ما يريدونه فهو مخبأ في هذا المنزل
    KFOR has confiscated only a portion of the small arms and some trophy and non-functional guns, while the preponderance of weapons remains concealed in secret places. UN ولم تصادر قوة اﻷمن الدولية إلا جزءا من اﻷسلحة الصغيرة وبعض البنادق التذكارية والبنادق غير الصالحة للاستعمال، بينما يظل الجزء اﻷكبر من اﻷسلحة مخبأ في أماكن سرية.
    "There is always something authentic concealed in every forgery." Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    "There is always something authentic concealed in every forgery." Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    And now we are building a hideaway in the ice. Open Subtitles والآن نقوم ببناء مخبأ في الجليد
    "What you seek you shall find hidden on this map." - Is it food? Open Subtitles ماتبحث عنه ستجده مخبأ في هذه الخريطة
    A mixed group of suspected fighters, including more than 90 Ivorian nationals, reportedly entered River Gee County in May, and on 14 June, Liberian security agencies retrieved a significant number of weapons and ammunition from a cache in River Gee County believed to have been hidden by this group. UN وأفادت التقارير بدخول مجموعة مختلطة يشتبه في أنها من المقاتلين، من بينهم أكثر من 90 من المواطنين الإيفواريين، مقاطعة ريفر غي في أيار/مايو، وفي 14 حزيران/يونيه، استعادت وكالات الأمن الليبرية عددا كبيرا من الأسلحة والذخائر من مخبأ في مقاطعة ريفر غي، يُعتقد أنها أُخفيت بواسطة هذه المجموعة.
    12. a bunker at the storage area of the Muthanna State Establishment containing hundreds of artillery rockets filled with nerve agents was destroyed in part through coalition aerial bombardment in 1991. UN 12 - وفي عام 1991 دمر القصف الجوي لقوات التحالف، جزئيا، مخبأ في منطقة التخزين التابعة للمؤسسة يحتوي على المئات من قذائف المدفعية المملوءة مواد كيميائية مشلّة للأعصاب.
    You know, it's one thing hacking into the White House telecom, but that massacre video you need, it's locked inside a CIA vault. Open Subtitles أتعلم، ربما نستطيع اختراق اتصالات البيت الأبيض لكن فيديو المذبحة الذي تريده إنه مخبأ في قبو مبنى الإستخبارات المركزية
    I have money stashed at a hackerspace on Canal. Open Subtitles لديّ مالِ مخبأ في معمل المخترقين على القناة
    United States Special Forces took him out in a bunker in Northern Mali. Open Subtitles الولايات المتحدة القوات الخاصة أخرجه في مخبأ في شمال مالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus