All right, people, we're going to try something different today. | Open Subtitles | حَسَناً، ناس، نحن ذاهِبونَ إلى شيء محاولةِ مختلفِ اليوم. |
Cuba is the Caribbean's bat capital with 27 different kinds. | Open Subtitles | كوبا عاصمة خفافيش الكاريبي بـ27 نوعِ مختلفِ. |
I figured it was time to try something different. | Open Subtitles | إعتقد بأنّه حان الوقت لُلمحَاوَلَة بشيءِ مختلفِ. |
You got the same entry wound path from two different shooting angles. | Open Subtitles | أصبحتَ نفس طريق جرحِ دخولِ مِنْ إثنان مختلفِ زوايا التصويب. |
We're all working from different departments in the hospital. | Open Subtitles | كلنا نَعْملُ مِنْ مختلفِ الأقسام في المستشفى. |
Something's different this time. He's agitated, hallucinating. | Open Subtitles | شيئا ما مختلفِ هذه المرة أنه منفعل، يَهَلْوُس |
We got 15 different descriptions of a possible shooter from 25 different witnesses. | Open Subtitles | حَصلنَا على 15 وصفِ مختلفِ بندقية محتملة مِنْ 25 مختلفِ الشهود. |
In fact, that night the evening news report said something very different. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الليلِ الذي قالَ تقريرَ الأخبارِ المسائيِ شيءاً مختلفِ جداً. |
You think what you do makes you into something different. | Open Subtitles | في اعتقادك ما تقوم به من انتاجات سيؤدي الشيءِ مختلفِ |
I think we're talking about different movies here, Doc. | Open Subtitles | أنا thinkwe're يَتحدّثُ عن مختلفِ الأفلام هنا، Doc. |
There's nothing wrong with trying something different. | Open Subtitles | هناك لا شيء خاطئ بمُحَاوَلَة الشيءِ مختلفِ. |
This new man, De Klerk, he's cut from different cloth. | Open Subtitles | هذا الرجلِ الجديدِ، دي Klerk، هو يَقْطعُ مِنْ قماشِ مختلفِ. |
Arts and crafts from 50 different countries. | Open Subtitles | الفنون والحِرَف مِنْ 50 بلدِ مختلفِ. |
- Look, man, this time's different. | Open Subtitles | النظرة، رجل، هذا الوقتِ مختلفِ. |
I know you like that you made me into something different. | Open Subtitles | أَعْرفُ... انت تحب ذلك لقد جعلتني شخص مختلفِ. |
But the ligature mark on the body's different. | Open Subtitles | لكن علامةَ الرباطَ على الجسمِ مختلفِ. |
So the killer poured the cremains from two different urns into the victim, or it was two sources mixed into one? | Open Subtitles | لذا القاتل صَبَّ cremains مِنْ إثنان مختلفِ الجرار إلى الضحيّةِ، أَو هو كَانَ مصدرين مُخْتَلَط إلى واحد؟ |
Each one means something different. | Open Subtitles | كُلّ شيء وسائلِ واحد مختلفِ. |
You were in a different place back then. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في a ظهر مكانِ مختلفِ ثمّ. |
Why is this call different? | Open Subtitles | لماذا هذا النداءِ مختلفِ ؟ |