No, you're mistaken. These figures are within normal range. | Open Subtitles | لا أنت مخطئه هذه القياسات فى المدى الطبيعى |
If I'm not mistaken, this would have left a mark like the one we found on the victim's neck. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئه هذا من شأنه أن يترك علامة مثل تلك اللتي وجدنا على رقبة الضحية |
Madame's mistaken | Open Subtitles | ♪ مخطئه ياسيدتي ♪ ♪ حسنا، يمكن أن يكون ♪ |
And when somebody, especially my boyfriend, tells me I'm wrong without having any way of knowing my personal experience, it's insulting. | Open Subtitles | ,وعندما شخص , خصوصاً حبيبي يخبرني انني مخطئه بدون ان يكون يعلم بشيء .عن تجاربي الشخصيه , انها اهانه |
Do you think I'm wrong to want to marry Harry? | Open Subtitles | هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟ |
'Cause no, not last night. Last night I was wrong. | Open Subtitles | ليس بسبب الليله السابقه الليله السابقه كنت مخطئه تجاهك |
But if I'm wrong and it is a huge mistake, I need to know you'll be there for me. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي |
You think he's all you have, but you're wrong, leanne. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنه كل ما تملكين لكنك مخطئه ليان |
If I'm not mistaken, your insurance pay-out more than compensates for any loss of income. | Open Subtitles | اذا لم اكن مخطئه تأميناك يعضوك بأي مبلغ ينقص من راتبك المعتاد |
Simply tell the doctor this was a mistake, that you were mistaken. | Open Subtitles | ببساطة أخبري الطبيب أن هاذا خطآ أنك كُنتِ مخطئه |
If I'm not mistaken, we have just been joined by the famous restaurant blogger Walter Wallen! | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئه فقد أنظم إلينا للتو مع مدونات المطاعم المشهور والتر والين |
Well, that is where you're possibly, even tragically, mistaken. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما تكونين مخطئه تماماً بشكل مأساوي. |
And if you think I'm going to listen to a lot of silly nonsense from you about it, then you're quite mistaken. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقدين انني سأستمع الى الهراء السخيف منك حول هذا الموضوع فأنت مخطئه. |
And if you think your nonsense is going to make me give up the job, then you're mistaken about that too. | Open Subtitles | واذا كنت تعتقدين ان هرأك سوف يجعلني أستسلم بخصوص العمل,فأنت مخطئه أيضاً |
He has an enormous FBI bounty on his head if I'm not mistaken. | Open Subtitles | عن طريقه لقد وضع مكتب التحقيقات الفدرالي مكافأة ضخمه الى من يلقي القبض عليه اذا لم أكن مخطئه |
I feel your vision must be mistaken or I am not the one you seek. | Open Subtitles | أعتقد ان النبوؤه مخطئه أو أننى لست هذا الرجل |
It happened so fast. But perhaps I'm wrong. | Open Subtitles | لقد حدث الامر بسرعه , لكن ربما اكون مخطئه |
But if I'm wrong, if Elizabeth's desire for Scotland has grown too strong, she could invade regardless. | Open Subtitles | لكن ان كنت مخطئه وزادت رغبتها بسكوتلاندا ستغزوها بغض النظر عن كل شي |
I was wrong to question your decision to cancel the SAT tutor, I guess? | Open Subtitles | كنتُ مخطئه في التشكيك بقرارك بشأن إلغاء إمتحان قبول الجامعة؟ |
I... I was told to report here. It might have been a mistake. | Open Subtitles | أوامري كانت أن أعطي التقرير هنا و لكن يمكن ان اكون مخطئه |
Actually you're wrong about that,'cause I asked him. He doesn't. | Open Subtitles | حقيقة أنت مخطئه حول هذا لأنني سألته , هو لم |
I-I-- it is so wrong to lie about a health issue. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئه بالكذب عن المشاكل الصحيه |