"مخيفاً" - Translation from Arabic to English

    • scary
        
    • creepy
        
    • frightening
        
    • terrifying
        
    • intimidating
        
    • freaky
        
    • scared
        
    • spooky
        
    • scarier
        
    • awful
        
    • creep
        
    • creepier
        
    • feared
        
    • chilling
        
    No, but I did cut my hair, which was scary but rewarding. Open Subtitles لا، و لكني قصصت شعري كان ذلك مخيفاً و لكنه مجزي
    It's a great house, but isn't it scary at night? Open Subtitles منزلكم جميل جداً ، ولكنه يبدو مخيفاً في الليل
    Okay, this is gonna sound really scary, but try and relax. Open Subtitles حسناً , هذا الصوت سيبدو مخيفاً , لكن حاول الهدوء
    Well, good thing this place isn't creepy at all. Open Subtitles حسناً، الجيد أن هذا المكان ليس مخيفاً إطلاقاً
    What we heard today was frightening, not just because of what did happen, but because of what could have. Open Subtitles ما سمعناه اليوم كان مخيفاً ليس فقط بسبب ما حدث ولكن بسبب ما كان يمكن أن يحدث
    She held on so tightly, you know, it was like... scary, but, sexy scary, you know, just like... Open Subtitles أحكمت الإمساك بي .. كان الأمر مخيفاً مخيفاً ومثيراً في الوقت ذاته .. كان أشبه بـ
    I was just watching this... show that was really scary. Open Subtitles لا أدري ..كنت أشاهد ذلك البرنامج كان مخيفاً جداً
    If you think that was scary, wait until the opening night. Open Subtitles إن كنت تظن أن ذلك مخيفاً فانتظر حتى موعد العرض
    When they came back in 1980 it was scary Open Subtitles وعندما عادوا عام 1980 . كان الأمر مخيفاً
    If every time something scary comes up, you run, you'll be runnin'for the rest of your lives. Open Subtitles لأنه في كل مرة إذا قررتم الهرب كلما صادفتم أمراً مخيفاً فسيكون مصيركم الهرب طيلة حياتكم
    And I thought anything that can fit into this can't be scary. Open Subtitles وعلمت عندئذ أن أي شيء يتسع في هذا لن يكون مخيفاً
    That'd be scary if it was a birthday party for crickets. Open Subtitles سيكون هذا مخيفاً في حالة كانت حفلة عيد ميلاد للصراصير.
    Looked like a cute Yogi bear but was very scary... Open Subtitles كان يبدوا مثل دمية لطيفة ولكن كان مخيفاً جداً
    Look, I've learned that once you have a positive experience with something you're afraid of, it isn't so scary anymore. Open Subtitles أترى ، يجب ان يكون لديك خبرة إيجابية عن الشئ الذى تخافه . ولن يصبح مخيفاً بعد الآن
    It was so scary thinking something might happen to you guys. Open Subtitles كان ذلك مخيفاً لاعتقادنا أن شيء قد حدث لكما يارفاق
    Leave this to the medical containment unit. It's getting creepy. Open Subtitles اترك هذا الى وحدة الإحتواء الطبي الوضع أصبح مخيفاً
    But yours was so creepy. Its eyes followed you. Open Subtitles ولكن كان ذلك مخيفاً فقد كانت عيونها تتبّعكِ
    Two, don't be creepy. What are you talking about? Open Subtitles ثانياً ,لا تكن مخيفاً ما الذي تتحدث عنه؟
    So for me, dying is not at all frightening. Open Subtitles لذا بالنسبة لي, الإحتضار ليس مخيفاً على الإطلاق
    I'm a grown man from Texas. This isn't a terrifying bird like a swan or a goose. Open Subtitles وهذا ليس طائراً مخيفاً كما لو كان بجعةً أو إوزة
    It was intimidating at first, but I know I'm in good company. Open Subtitles كان الأمر مخيفاً في البداية لكنني عرفت بأنني مع صحبة جيدة
    Can't imagine how freaky it must be getting a message like that from myself and not remember recording it. Open Subtitles لا أستطيع التصوّر كم يبدو مخيفاً الحصول على رسالة كهذه أرسلتها بنفسي و لا أتذكر تسجيلي لها.
    I swore to myself I would live big, even if it was scary or scared other people. Open Subtitles أقسمت لنفسي أنني سأعيش بتهور حتى لو كان الأمر مخيفاً أو يخيف أشخاص آخرين
    Way too spooky. Need more lights. Open Subtitles هذا مخيفاً للغاية أحتاج لمزيد من الضوء
    Never saw anything scarier than an albino gopher. Open Subtitles لم أرى شيئاً مخيفاً أكثر من السنجاب الأمريكي الأمهق اللون
    I... it doesn't feel right. It feels scary and awful. Open Subtitles لا يبدو أمراً صائباً، يبدو مخيفاً وشنيعاً
    Okay, how can you totally pull off a fedora and be such a creep at the same time? Open Subtitles حسناً, كيف بأمكانك أن تصبح واحداً من الأخوة فيدورا و أن يصبح مخيفاً في النفس وقته؟
    What could possibly make a creepy basement even creepier? Open Subtitles ما الذي قد يجعل قبواً مخيفاً أكثر إخافة؟
    For so long he thought that television was something to be feared, that it was somehow dangerous, but instead, he recently uncovered something wonderful. Open Subtitles لفترة طويلة هو اعتقد ان ذلك التلفاز كان شيئاً مخيفاً لانة كان بطريقة ما خطيراً
    Often the mere existence of such legislation has a chilling effect on communicative outreach activities. UN وفي أحيان كثيرة، يخلّف وجود تشريع من هذا القبيل أثراً مخيفاً يلحق الأنشطة الدعوية القائمة على التواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more