No, but I did cut my hair, which was scary but rewarding. | Open Subtitles | لا، و لكني قصصت شعري كان ذلك مخيفاً و لكنه مجزي |
It's a great house, but isn't it scary at night? | Open Subtitles | منزلكم جميل جداً ، ولكنه يبدو مخيفاً في الليل |
Okay, this is gonna sound really scary, but try and relax. | Open Subtitles | حسناً , هذا الصوت سيبدو مخيفاً , لكن حاول الهدوء |
Well, good thing this place isn't creepy at all. | Open Subtitles | حسناً، الجيد أن هذا المكان ليس مخيفاً إطلاقاً |
What we heard today was frightening, not just because of what did happen, but because of what could have. | Open Subtitles | ما سمعناه اليوم كان مخيفاً ليس فقط بسبب ما حدث ولكن بسبب ما كان يمكن أن يحدث |
She held on so tightly, you know, it was like... scary, but, sexy scary, you know, just like... | Open Subtitles | أحكمت الإمساك بي .. كان الأمر مخيفاً مخيفاً ومثيراً في الوقت ذاته .. كان أشبه بـ |
I was just watching this... show that was really scary. | Open Subtitles | لا أدري ..كنت أشاهد ذلك البرنامج كان مخيفاً جداً |
If you think that was scary, wait until the opening night. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن ذلك مخيفاً فانتظر حتى موعد العرض |
When they came back in 1980 it was scary | Open Subtitles | وعندما عادوا عام 1980 . كان الأمر مخيفاً |
If every time something scary comes up, you run, you'll be runnin'for the rest of your lives. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة إذا قررتم الهرب كلما صادفتم أمراً مخيفاً فسيكون مصيركم الهرب طيلة حياتكم |
And I thought anything that can fit into this can't be scary. | Open Subtitles | وعلمت عندئذ أن أي شيء يتسع في هذا لن يكون مخيفاً |
That'd be scary if it was a birthday party for crickets. | Open Subtitles | سيكون هذا مخيفاً في حالة كانت حفلة عيد ميلاد للصراصير. |
Looked like a cute Yogi bear but was very scary... | Open Subtitles | كان يبدوا مثل دمية لطيفة ولكن كان مخيفاً جداً |
Look, I've learned that once you have a positive experience with something you're afraid of, it isn't so scary anymore. | Open Subtitles | أترى ، يجب ان يكون لديك خبرة إيجابية عن الشئ الذى تخافه . ولن يصبح مخيفاً بعد الآن |
It was so scary thinking something might happen to you guys. | Open Subtitles | كان ذلك مخيفاً لاعتقادنا أن شيء قد حدث لكما يارفاق |
Leave this to the medical containment unit. It's getting creepy. | Open Subtitles | اترك هذا الى وحدة الإحتواء الطبي الوضع أصبح مخيفاً |
But yours was so creepy. Its eyes followed you. | Open Subtitles | ولكن كان ذلك مخيفاً فقد كانت عيونها تتبّعكِ |
Two, don't be creepy. What are you talking about? | Open Subtitles | ثانياً ,لا تكن مخيفاً ما الذي تتحدث عنه؟ |
So for me, dying is not at all frightening. | Open Subtitles | لذا بالنسبة لي, الإحتضار ليس مخيفاً على الإطلاق |
I'm a grown man from Texas. This isn't a terrifying bird like a swan or a goose. | Open Subtitles | وهذا ليس طائراً مخيفاً كما لو كان بجعةً أو إوزة |
It was intimidating at first, but I know I'm in good company. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً في البداية لكنني عرفت بأنني مع صحبة جيدة |
Can't imagine how freaky it must be getting a message like that from myself and not remember recording it. | Open Subtitles | لا أستطيع التصوّر كم يبدو مخيفاً الحصول على رسالة كهذه أرسلتها بنفسي و لا أتذكر تسجيلي لها. |
I swore to myself I would live big, even if it was scary or scared other people. | Open Subtitles | أقسمت لنفسي أنني سأعيش بتهور حتى لو كان الأمر مخيفاً أو يخيف أشخاص آخرين |
Way too spooky. Need more lights. | Open Subtitles | هذا مخيفاً للغاية أحتاج لمزيد من الضوء |
Never saw anything scarier than an albino gopher. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً مخيفاً أكثر من السنجاب الأمريكي الأمهق اللون |
I... it doesn't feel right. It feels scary and awful. | Open Subtitles | لا يبدو أمراً صائباً، يبدو مخيفاً وشنيعاً |
Okay, how can you totally pull off a fedora and be such a creep at the same time? | Open Subtitles | حسناً, كيف بأمكانك أن تصبح واحداً من الأخوة فيدورا و أن يصبح مخيفاً في النفس وقته؟ |
What could possibly make a creepy basement even creepier? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قبواً مخيفاً أكثر إخافة؟ |
For so long he thought that television was something to be feared, that it was somehow dangerous, but instead, he recently uncovered something wonderful. | Open Subtitles | لفترة طويلة هو اعتقد ان ذلك التلفاز كان شيئاً مخيفاً لانة كان بطريقة ما خطيراً |
Often the mere existence of such legislation has a chilling effect on communicative outreach activities. | UN | وفي أحيان كثيرة، يخلّف وجود تشريع من هذا القبيل أثراً مخيفاً يلحق الأنشطة الدعوية القائمة على التواصل. |