"مدفونا" - Translation from Arabic to English

    • buried
        
    Somebody does not want Archer Dunhill to stay buried. Open Subtitles شخص ما لا يريد لآرتشر دونهيل البقاء مدفونا
    This is a part of history. It should stay buried forever! Open Subtitles هذا جزء من التاريخ يجب أن يبقى مدفونا إلى الأبد
    According to Curtis, Jimmy Hoffa was buried in the Florida everglades. Open Subtitles طبقا لما قال كورتيس جيمى هوفا مدفونا فى مستنقعات فلوريدا
    And if we do find it, it is buried ever deeper and occurs in ever-smaller quantities. UN وحتى إذا وجدناه فإنه يكون مدفونا في أعماق تزداد كل مرة مع تناقص كمياته باستمرار.
    And we start with Act 1, a search-and-rescue collie looking for his owner, who was buried alive for 18 days. Open Subtitles وبدأ بالقرار الأول، البحث وإنقاذ كلب "كولي" يبحث عن مالكه، الذي كان مدفونا على قيد الحياة لـ18 يوما.
    Well, we think we found where it was buried. Open Subtitles حسنا , نعتقد اننا وجدنا ما كان مدفونا
    I heard about the unfortunate young man found buried here. Open Subtitles سمعت عن الشاب المسكين الذي وُجد مدفونا هنا.
    But instead, I kept the pain buried inside of me. Open Subtitles لكن عوضا عن ذلك أبقيت الألم مدفونا بداخلي
    Um... it's pretty busy around here, so I doubt anybody could get buried in a wall without being noticed. Open Subtitles لذا أنا اشك ان اي احد يمكن ان يكون مدفونا في الجدار بدون ان يكون ملاحظ
    This was buried where the car went off the road. Open Subtitles هذا كان مدفونا في المكان الذي خرجت منه السيارة عن الطريق.
    I just don't like the idea of being buried. Open Subtitles انا فقط لا احب فكرة ان اكون مدفونا
    You made a promise 25 years ago to make sure that what we buried stayed buried. Open Subtitles لقد قطعت وعدا منذ خمس وعشيرين سنة بأن ما دفناه سوف يبقى مدفونا
    Sorry, my phone must have been buried in my bag. Open Subtitles آسفة، لا بد من أن هاتفي كان مدفونا في حقيبتي.
    Take them off, and I can still be buried in a Jewish cemetery. Open Subtitles ثم أنزعهما, و سأظل مدفونا بطابعي اليهودي
    You fail to mention the victim was found buried up to his neck, or that there were flowers found scattered around the body, just like johnny hazlit used to do it. Open Subtitles فشلت في ذكر أن الضحية ,قد وجد مدفونا حتى رقبته وأن زهورا وجدت ,منثورة حول الجثه تماما مثلما كان جوني هازلت يفعل
    The place on the map where the treasure be buried. Open Subtitles المكان المحدد على الخريطة حيث يوجد الكنز مدفونا
    Yeah, I lost it when I was, like, 10, and I found it this morning buried in my backyard. Open Subtitles أضعته عندما كان عمري 10 سنوات ووجدته هذا الصباح مدفونا في حديقتنا الخلفية
    So I went out there the other day, and there was Barney buried in this hole, chasing an armadillo. Open Subtitles وكان هناك بارنى مدفونا فى حفرته يلاحق حيوان المُدرّع
    Most people are afraid of it and keep it buried deep inside themselves. Open Subtitles يخافها معظم الناس. و يتركونه مدفونا عميقا فى داخلهم.
    Without you. this secret will stay buried for another eternity! Open Subtitles بدونك كان هذا السر سيبقى مدفونا إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more