The Executive Director is appreciative of the assistance of the Board of Auditors in this important area. | UN | ويعرب المدير التنفيذي عن تقديره للمساعدة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في هذا المجال الهام. |
UNFICYP endeavours to implement recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. | UN | تعمل القوة على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب. |
However, as highlighted by the Board of Auditors in its most recent report on peacekeeping operations, shortcomings remain. | UN | غير أنه لا تزال هناك أوجه نقص، بناء على ما أكده مجلس مراجعي الحسابات في تقريره الأخير عن عمليات حفظ السلام. |
The Committee had substantive discussions with representatives of the Board of Auditors at each of its in-person meetings. | UN | وقد أجرت اللجنة مناقشات فنية مع ممثلي مجلس مراجعي الحسابات في كل من الاجتماعات التي تمت على أساس الحضور الشخصي. |
He had the impression that it was a family feud that could be resolved with goodwill on both sides, especially given the fairly good collaboration with Auditors in the past. | UN | ولديه انطباع بأن هذه خصومة عائلية يمكن التغلب عليها بالنية الحسنة من الجانبين، ولا سيما بالنظر إلى التعاون الجيد إلى حد ما مع مراجعي الحسابات في الماضي. |
the Board of Auditors had taken into account the General Assembly's wish to have broader audit coverage for peace-keeping operations. | UN | وقد أخذ مجلس مراجعي الحسابات في الحسبان رغبة الجمعية العامة في توسيع نطاق تغطيته للمراجعة لتشمل جميع عمليات حفظ السلم. |
Contributions to the reports of the Board of Auditors in 2005 | UN | مساهمات في تقارير مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005 |
As part of its efforts to improve governance, oversight and accountability, UNFPA will implement all the recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. | UN | وسوف ينفذ الصندوق، ضمن جهوده لتحسين الحوكمة والرقابة والمساءلة جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات في التوقيت المناسب. |
That was an area of weakness highlighted by the Board of Auditors in a prior report. | UN | وكانت هذه ناحية ضعف أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقرير سابق. |
the Board of Auditors in its report for | UN | مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن السنة المنتهية في |
The European Union also encouraged the Tribunals to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely manner. | UN | ومضت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يشجع المحكمتين كذلك على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب. |
I. Status of implementation of recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 2003 | UN | الأول - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
The long-outstanding receivables noted by the Board of Auditors in paragraph 111 of its report has been cleared. | UN | جرت تصفية المستحقات المعلقة منذ أمد طويل التي ذكرها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 111 من تقريره. |
The issue had been highlighted by the Board of Auditors in 2004; it was time for action. | UN | وأكدت أن هذه المسألة طرحت من قبل مجلس مراجعي الحسابات في عام 2004، وأن أوان التحرك قد أزف. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand supported the recommendations of the Board of Auditors in that regard. | UN | وإن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد. |
(c) Enhancing coordination with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors in finalizing its workplan; | UN | :: تعزيز التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في وضع الصيغة النهائية لخطة عمله؛ |
The Committee had substantive discussions with representatives of the Board of Auditors at each of its in-person meetings. | UN | وقد أجرت اللجنة مناقشات فنية مع ممثلي مجلس مراجعي الحسابات في كل من الاجتماعات التي عقدتها على أساس الحضور الشخصي. |
The Committee had substantive discussions with representatives of the Board of Auditors at each of its in-person meetings. | UN | وقد أجرت اللجنة مناقشات فنية مع ممثلي مجلس مراجعي الحسابات في كل من الاجتماعات التي تمت على أساس الحضور الشخصي. |
Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits | UN | دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
Frequent reviews are undertaken to address implementation bottlenecks, strengthen risk management and support the timely implementation of audit recommendations. | UN | ويجري القيام باستعراضات متواترة لمعالجة عقبات التنفيذ وتعزيز إدارة المخاطر ودعم تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات في حينها. |
One delegation requested clarification on the role of the Board of Auditors on the implementation of the audit recommendations. | UN | وطلب وفد تقديم إيضاح عن دور مجلس مراجعي الحسابات في تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
the Board of Auditors has considered the report on this matter in which the Administration concludes by proposing that the General Assembly maintain a biennial budget presentation for the Tribunals. | UN | وقد نظر مجلس مراجعي الحسابات في التقرير المتعلق بهذه المسألة، الذي اختتمته الإدارة باقتراح أن تحتفظ الجمعية العامة فيما يتعلق بالمحكمتين بنظام عرض الميزانية على أساس فترة السنتين. |