"مربض" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Ofcourse it's the point. He's not asking you to lie.Open Subtitles بالطبع هو مربض الفرس لا يطلب منك أن تكذب
    I thought we were just sitting in some Burbank parking garage.Open Subtitles لقد ظننت أننا نجلس في مربض ما في بروبانك
    If we fail to do this, the tragedy of Bosnia and Herzegovina will be nothing but the prelude to a bleak chapter in world history in which brute force will become the norm between rivals and in which the principles of the United Nations Charter will be for naught.UN وبغير ذلك ستكون مأساة البوسنة والهرسك فاتحة لفصل مربض الدجى قاتم في تاريخ عالمنا تصبح فيه القوة العمياء الطغياء هي الحكم بين المتخاصمين وتذهب فيه مبادئ الميثاق ومقاصد اﻷمم المتحدة أدراج الرياح.
    We're good to go.Open Subtitles ‫أغلق مربض الطائرة ‫نحن جاهزون للانطلاق
    Fuck, he's putting in a helicopter pad.Open Subtitles إنه يضع مربض مروحية
    - Now here's the onion.Open Subtitles - هنا مربض الفرس -
    Does it work? That's not the point.Open Subtitles أيعمل - ليس هذا مربض الفرس -
    In October 2005, Israeli forces reoccupied and transformed a swath of agricultural land 2,100-2,700 m wide and 6,350 m long along the northern Gaza Strip border into an Israeli military launching and shelling position, extending from the sea eastward to the former industrial zone.UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005 أعادت القوات الإسرائيلية احتلال قطعة أرض زراعية يتراوح عرضها بين 100 2 و 700 2 متر ويبلغ طولها 350 6 مترا تقع على طول الحدود الشمالية لقطاع غزة، وحولَّتها إلى مربض إسرائيلي يمتد من البحر شرقا وصولاً إلى المنطقة الصناعية السابقة().
    The work to be undertaken " comprised of dredging works to provide a navigation channel and a marina, reclamation works using the dredged material to produce areas upon which future buildings would be constructed (separate contracts), rock work, break waters to form a lagoon and revetments to protect the newly reclaimed areas, concrete structures in guard houses, and a helipad structure. "UN 442- وكانت الأعمال التي تم الاضطلاع بها " تضم أعمال إزالة الأتربة لشق قناة ملاحية وحوض لرسوّ السفن وأعمال الاستصلاح باستخدام الأتربة التي تتم إزالتها لخلق مساحات تقام عليها مبان في المستقبل (عقود منفصلة)، وأعمال إزالة الصخور وسدود مائية لتشكيل بحيرة ضحلة وحواجز لحماية المناطق المستصلحة حديثاً، وهياكل إسمنتية في مباني الحرس، وبناء مربض لطائرات الهليكوبتر " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more