"مرةً أخرى" - Arabic English dictionary

    مَرَّةً أُخْرَى

    adverb

    "مرةً أخرى" - Translation from Arabic to English

    • again
        
    • once more
        
    • one more time
        
    • back
        
    • further
        
    • another
        
    • anymore
        
    • next time
        
    This year the Coalition will again present a draft resolution. UN وفي هذا العام، سيقدم الائتلاف مرةً أخرى مشروع قرار.
    But then, I started seeing the first woman again. Open Subtitles ولكن، بدأت في مواعدة المرأة الأولى مرةً أخرى
    Well, thank you for my shoes, but i'm not doing that again. Open Subtitles شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى
    'Just once! I want to see him just once more!' Open Subtitles مرّة واحدة فقط ، أُريدُ أن أراه فقط مرةً أخرى
    I will say it one more time. Keep your mouth shut, got it? Open Subtitles سأقولها مرةً أخرى ، أبق فمك مطبقاً ، أتفهم ؟
    Never hesitate again, because that will get us killed. Open Subtitles لا تترددي مرةً أخرى, لأنَّ هذا سيعرضنا للقتل
    Look, I don't want to say something that makes her leave again. Open Subtitles إستمعي، لا اريد أن اقول شيئاً قد يجعلها تعود مرةً أخرى.
    DOESN'T, ONCE again, ADHERE TO MY STICK OF CHALK Open Subtitles لا، يتماسك مرةً أخرى إلى عودي من الطباشيرِ
    It's like going over your life again through them. Open Subtitles الأمر أشبه بالخوض بحياتك مرةً أخرى من خلالهم.
    Just grab another one and we'll do it again. Open Subtitles أحضري واحد أخر فحسب وسنقوم بذلك مرةً أخرى
    Okay, so about this whole us being friends again thing... Open Subtitles حسنًا حول هذا الأمر أن كون أصدقاء مرةً أخرى
    Well, I hope to never see ya out there again like that. Open Subtitles حسناً، أتمنى أن لا أراك .بالخارج هُناك مرةً أخرى بذلك الشكل
    Audrey Woods and Daniel Rafferty against each other once again. Open Subtitles وودز أودري ودانيال رافيرتي كُلّ ضدّ الآخر مرةً أخرى.
    I've already died once because of you, why not once again. Open Subtitles بالفعل مت مرّة بسببك، لم لا أفعل هذا مرةً أخرى.
    If only there was some way for me to walk again. Open Subtitles إلا إذا كان هنالك طريقة تجعلني أستطيع المشي مرةً أخرى
    Every second Saturday, he carries those cases down to his kid's car, and every second Saturday he carries them back upstairs again and unpacks. Open Subtitles كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
    Never, never will we trust you out of our sight again. Open Subtitles لم ولن نثق بك بعد الآن في الخروج مرةً أخرى
    Simba, you're in trouble again, but this time daddy isn't here to save you, and now everyone knows why! Open Subtitles سيمبا وقعت في مأزق مرةً أخرى لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك والجميع يعرف السبب الآن
    Squeeze that trigger once more, senor and we kill him. Open Subtitles اضغط ذلك الزنادِ مرةً أخرى ، سيدي وسوف أقْتلُه
    But just for sh... s and giggles, say it one more time. Open Subtitles ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى
    Sometimes I feel like i've been to hell and back. Open Subtitles أحياناً أشعر وكأني كنت في الجحيم وعدت مرةً أخرى
    I will not allow you to insult this man any further! Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تهين هذا الشخص مرةً أخرى
    Yeah, just think, now you don't have to do that anymore. Open Subtitles نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى
    But I gotta deliver this quick. See you next time. Open Subtitles .لكن عليّ أن أسلّم هذا بسرعة .أراكَ مرةً أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more