"مرحبا بكم" - Translation from Arabic to English

    • Welcome to
        
    • You're welcome
        
    • Hi
        
    • - Welcome
        
    • You are welcome
        
    • Welcome home
        
    • Welcome aboard
        
    • Hello to you
        
    Welcome to you all, and heartfelt greetings for your leadership. UN مرحبا بكم جميعا، وتحية قلبية خالصة لقيادتكم وزعامتكم وريادتكم.
    Welcome to the first day of your brand-new lives. Open Subtitles مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة.
    Welcome to the Grand Tour, which, this week, comes from the Netherlands. Open Subtitles مرحبا بكم في جولة الكبرى، الذي، هذا الأسبوع، يأتي من هولندا.
    First of all, I'd just like to say You're welcome. Open Subtitles أولاً، فقط أود أن أقول مرحبا بكم. إلى كُلّ شخصِ.
    since you insist, i'll take another two thankyou very much You're welcome Open Subtitles منذ تَصرُّ، أنا سَآخذُ إثنان آخر شكراً جزيلاً مرحبا بكم
    Welcome to the first annual Gable Bubble Ball Tournament. Open Subtitles مرحبا بكم بأول احتفال ببطولة كيفن جابل للكرة
    Welcome to the other side of the mirror, man. Open Subtitles مرحبا بكم في الجانب الآخر من المرآة، رجل.
    Good evening, ladies and gentlemen, and Welcome to the Saint Nicholas Arena. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    Welcome. Welcome to our party. The theme tonight is terrorism, yeah. Open Subtitles مرحبا بكم في حفلنا موضوع هذه الليلة هو الإرهاب, نعم
    Welcome to Prestige Assisted Living. How can I help you? Open Subtitles مرحبا بكم فى بيت رعاية المسنين كيف يمكننى مساعدتكم؟
    Welcome to Mac Mahon stadium. It's a pleasant evening and we have.. Open Subtitles مرحبا بكم في ملعب ماك ماهون هو مساء لطيف ونحن عندنا.
    Welcome to the Monday night male-only meeting of Sex Addicts Anonymous. Open Subtitles مرحبا بكم في اجتماع ليلة الاثنين للذكور فقط مدمني الجنس
    Welcome to the back of the bus, white boy. Open Subtitles مرحبا بكم في خلف الحافلة. أيها الولد الأبيض.
    Welcome to the tragic universe that is my sad life. Open Subtitles مرحبا بكم في الكون المأساوي تلك هي حياتي الحزينة.
    Welcome to Slausen Museum. Now gone out of business. Open Subtitles مرحبا بكم في متحف سلاسن خارج الخدمة حاليا
    Welcome to the first annual Two on Two for Brotherhood. Open Subtitles مرحبا بكم في المباريات السنوية للأحـياء ،شخصان مقابل شخصان
    Of course, you're Welcome to join me, if you like. Open Subtitles بالطبع، مرحبا بكم لإلتِحاق بي، إذا تَحْبُّ.
    You're welcome. I'm glad I could help. Open Subtitles مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ
    You're Welcome to share what little we have. Open Subtitles مرحبا بكم لمشاركتنا القليل الذي لدينا
    You're welcome back whenever you want. Open Subtitles مرحبا بكم يَدْعمُ حينما تُريدُ.
    Hi, everybody, and Welcome to FCSN's live coverage... of the Mt. Open Subtitles مرحبا بكم جميعا و أهلا بكم في التغطية المباشره لقناتنا ـ ـ ـ
    - Welcome to Veracruz. - Thank you, my dear. Open Subtitles مرحبا بكم في فيراكروز شكرا لك، يا عزيزي
    Thank you, everybody. Good luck. You are welcome anytime. Open Subtitles شكرا لكم جميعا، وحظا موفّقا مرحبا بكم في أي وقت
    Door's open, bed's made. Welcome home. Open Subtitles الأبواب مفتوحة , والأفرشة مجهزة, مرحبا بكم في البيت.
    Welcome aboard, Curly. Your job will be to mop the deck. Open Subtitles مرحبا بكم معنا، يا فتى عملك هو أن تنظف الطابق
    Hello to you and thanks for joining. This is exciting, isn't it? Open Subtitles ,مرحبا بكم و شكرا لإنضمامكم هذا ممتع, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more