Boo, wine! But Yay, trains. I'm in. | Open Subtitles | تباً ، للنبيذ ، لكن مرحى قطارات أنا مشارك |
I mean, like, okay, he's cute and he's in a band, Yay. | Open Subtitles | أعني ، حسنًا، انه لطيف و هو في فرقة، مرحى. |
But Hey! Totally just shizzamed myself in here! | Open Subtitles | لكن , مرحى نقلت نفسي إلى هنا في لمح البصر |
- And now, you're in charge of them. - Oh, Yes! I will rock this! | Open Subtitles | والآن أنت مسؤولة عنهم أوه مرحى,سأبذل قصارى جهدي |
Whoo... Jackie. * Nobody gonna take my car * | Open Subtitles | مرحى جاكي كنّا جنباّ الى جنب الى أن بلغنا الـ 30 في السيارتين |
Okay, great, you're the strong silent type. Hooray for you. | Open Subtitles | حسناً، أنت من النوع القوي الصامت، مرحى لك |
I wasn't the one who ran off at the mouth... which is a first, by the way... so Yay me. | Open Subtitles | لم اكن انا الشخص الذي اقترح عدم دعمها والذي كان منذُ البداية بالمناسبة.. اذاً مرحى ليِ |
Of course, now I know that she has a marijuana leaf tattooed on her ass, but still... Yay. | Open Subtitles | بالطبـع، أعلـم الآن أن ورقـة مـاريجوانـا موشّمـة فـي عجُزِهـا، لكـن رغم ذلك .. مرحى |
But on the plus side, we solved the puzzle and stopped the epidemic, so, Yay, team. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لقد حللنا اللغز وأوقفنا الوباء لذلك , مرحى للفريق |
Yay, I did it, I got one right. | Open Subtitles | مرحى , لقد نجحتُ بذلك لقد أجبتُ إجابة صحيحة |
So, but, uh, happy ending, she got hooked on meth and I got the kids, so, Hey. | Open Subtitles | إذن، لكنها نهاية سعيدة أصبحت مدمنة مخدرات، وأنا حصلت على الأولاد. لذا مرحى |
Hey, no, no, no. That was good work out there. I appreciate that, okay? | Open Subtitles | مرحى قمت بعمل رائع فى الخارج أقدر لك ذلك شكرا لك |
Hey, buddy, can you tell us what your mommy looks like? | Open Subtitles | مرحى يا صاح، أتستطيع أن تخبرنا كيف تبدو أمّك؟ |
Oh, Yes. I can't remember. Do you like your dogs burnt, very burnt, or completely black? | Open Subtitles | مرحى ، لا أستطيع التذكر ، هل تحب سجقك محروق ، محروق للغاية ؟ |
Right, Yes, fine, Hooray, but I've got to get back - right now. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
Right, Yes, fine, Hooray, but I've got to get back, right now. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
Well, I just expected him to be really excited when I told him like, "Whoo! Fireworks!" | Open Subtitles | حسناً ، لقد توقعته فحسب بأنه حقاً سيتشوّق عندماأقومبإخبارهبحيثسأتوقعيقول" مرحى " |
Please tell him I said Bravo for the very clever second push. | Open Subtitles | أخبريه من فضلك بأنني قلت مرحى للمحاولة الثانية |
Hurray, doctor, Hurray, and a wise decision, that is! | Open Subtitles | مرحى أيّها الطبيب، مرحى، قرار حكيم قد اتخذته |
Oh, yeah, three of the best shows in a row. | Open Subtitles | ، مرحى . ثلاثة من أفضل البرامج على التواليّ |
Today it's Helge's birthday hip hip, Hurrah he'll get lots of presents and there'll be buns and cocoa... | Open Subtitles | اليوم هو يوم ميلاده مرحى مرحى سيتلقى الكثير من الهدايا وسيكون هناك كعك وكاكاو .. |
Cheers for her, Cheers for her... three Cheers for her! | Open Subtitles | مرحى لها مرحى لها ثلاث مرحات لها |
Hi. I'm, uh, late to meet my girlfriend, and she's not picking up her cell phone. | Open Subtitles | مرحى ، انا يبدو أننى متأخرة عن مقابلة صديقتى |
Wow, he can read a map too, huh? | Open Subtitles | مرحى يمكنه قرائة الخريطة أيضاً |
All right, looks like you got... another fondue maker. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أنكِ حصلتي على آلة فوندو أخرى مرحى |
I'm just supposed to say, "you Go, girl," | Open Subtitles | كان من المفترض فحسب ان اقول مرحى لكِ يافتاة |
##["Stars and Stripes Forever"] #Those stars and stripes Those crazy stripes Let's end together # Yea! | Open Subtitles | تلك الخطوط والنجوم ، الخطوط الغريبة، لننته معاً ، مرحى! |