"مرحى" - Translation from Arabic to English

    • Yay
        
    • Hey
        
    • Yes
        
    • Whoo
        
    • Hooray
        
    • Bravo
        
    • Hurray
        
    • yeah
        
    • Hurrah
        
    • Cheers
        
    • Hi
        
    • Wow
        
    • All right
        
    • Go
        
    • Yea
        
    Boo, wine! But Yay, trains. I'm in. Open Subtitles تباً ، للنبيذ ، لكن مرحى قطارات أنا مشارك
    I mean, like, okay, he's cute and he's in a band, Yay. Open Subtitles أعني ، حسنًا، انه لطيف و هو في فرقة، مرحى.
    But Hey! Totally just shizzamed myself in here! Open Subtitles لكن , مرحى نقلت نفسي إلى هنا في لمح البصر
    - And now, you're in charge of them. - Oh, Yes! I will rock this! Open Subtitles والآن أنت مسؤولة عنهم أوه مرحى,سأبذل قصارى جهدي
    Whoo... Jackie. * Nobody gonna take my car * Open Subtitles مرحى جاكي كنّا جنباّ الى جنب الى أن بلغنا الـ 30 في السيارتين
    Okay, great, you're the strong silent type. Hooray for you. Open Subtitles حسناً، أنت من النوع القوي الصامت، مرحى لك
    I wasn't the one who ran off at the mouth... which is a first, by the way... so Yay me. Open Subtitles لم اكن انا الشخص الذي اقترح عدم دعمها والذي كان منذُ البداية بالمناسبة.. اذاً مرحى ليِ
    Of course, now I know that she has a marijuana leaf tattooed on her ass, but still... Yay. Open Subtitles بالطبـع، أعلـم الآن أن ورقـة مـاريجوانـا موشّمـة فـي عجُزِهـا، لكـن رغم ذلك .. مرحى
    But on the plus side, we solved the puzzle and stopped the epidemic, so, Yay, team. Open Subtitles على الجانب الإيجابي لقد حللنا اللغز وأوقفنا الوباء لذلك , مرحى للفريق
    Yay, I did it, I got one right. Open Subtitles مرحى , لقد نجحتُ بذلك لقد أجبتُ إجابة صحيحة
    So, but, uh, happy ending, she got hooked on meth and I got the kids, so, Hey. Open Subtitles إذن، لكنها نهاية سعيدة أصبحت مدمنة مخدرات، وأنا حصلت على الأولاد. لذا مرحى
    Hey, no, no, no. That was good work out there. I appreciate that, okay? Open Subtitles مرحى قمت بعمل رائع فى الخارج أقدر لك ذلك شكرا لك
    Hey, buddy, can you tell us what your mommy looks like? Open Subtitles مرحى يا صاح، أتستطيع أن تخبرنا كيف تبدو أمّك؟
    Oh, Yes. I can't remember. Do you like your dogs burnt, very burnt, or completely black? Open Subtitles مرحى ، لا أستطيع التذكر ، هل تحب سجقك محروق ، محروق للغاية ؟
    Right, Yes, fine, Hooray, but I've got to get back - right now. Open Subtitles صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن
    Right, Yes, fine, Hooray, but I've got to get back, right now. Open Subtitles صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن
    Well, I just expected him to be really excited when I told him like, "Whoo! Fireworks!" Open Subtitles حسناً ، لقد توقعته فحسب بأنه حقاً سيتشوّق عندماأقومبإخبارهبحيثسأتوقعيقول" مرحى "
    Please tell him I said Bravo for the very clever second push. Open Subtitles أخبريه من فضلك بأنني قلت مرحى للمحاولة الثانية
    Hurray, doctor, Hurray, and a wise decision, that is! Open Subtitles مرحى أيّها الطبيب، مرحى، قرار حكيم قد اتخذته
    Oh, yeah, three of the best shows in a row. Open Subtitles ، مرحى . ثلاثة من أفضل البرامج على التواليّ
    Today it's Helge's birthday hip hip, Hurrah he'll get lots of presents and there'll be buns and cocoa... Open Subtitles اليوم هو يوم ميلاده مرحى مرحى سيتلقى الكثير من الهدايا وسيكون هناك كعك وكاكاو ..
    Cheers for her, Cheers for her... three Cheers for her! Open Subtitles مرحى لها مرحى لها ثلاث مرحات لها
    Hi. I'm, uh, late to meet my girlfriend, and she's not picking up her cell phone. Open Subtitles مرحى ، انا يبدو أننى متأخرة عن مقابلة صديقتى
    Wow, he can read a map too, huh? Open Subtitles مرحى يمكنه قرائة الخريطة أيضاً
    All right, looks like you got... another fondue maker. Open Subtitles حسناً , يبدو أنكِ حصلتي على آلة فوندو أخرى مرحى
    I'm just supposed to say, "you Go, girl," Open Subtitles كان من المفترض فحسب ان اقول مرحى لكِ يافتاة
    ##["Stars and Stripes Forever"] #Those stars and stripes Those crazy stripes Let's end together # Yea! Open Subtitles تلك الخطوط والنجوم ، الخطوط الغريبة، لننته معاً ، مرحى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more