"merry" - Translation from English to Arabic

    • ميلاد سعيد
        
    • ميلاد مجيد
        
    • ميري
        
    • مرح
        
    • ميلادٍ مجيد
        
    • مرحة
        
    • المرح
        
    • السعيد
        
    • ماري
        
    • بهيج
        
    • ميلادٍ سعيد
        
    • ميلاد سعيدة
        
    • المرحة
        
    • المرحين
        
    • السعيدة
        
    Wish Eleanor and Maddie a Merry Christmas for me. Open Subtitles تمنى لإليانور ومادى عيد ميلاد سعيد بالنيابة عنى
    Merry Christmas to all, and to all good luck. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد إلي الجميع وحظاً موفقاً للجميع
    A Merry Christmas to you and to your wife-to-be. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لك ولزوجتك باعتبار ما سيكون
    But he wanted to wish everybody a Merry Christmas. Open Subtitles ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد
    With that, I'll bid you farewell and Merry Christmas. Open Subtitles وبأنتهاء هذا اودعكم و عيد ميلاد مجيد لكم
    I saved it to wish Ashley a Merry Christmas. Open Subtitles وقد احتفظت بها لأتمنى لآشلي عيد ميلاد سعيد
    Here's wishing everybody a Merry Christmas and a safe trip ho-ho-home. Open Subtitles واتمنى لكل شخص هنا عيد ميلاد سعيد وسفرة آمنة للب.للب.للبيت
    We'll have a Merry Christmas as my last memory of Downton. Open Subtitles ثم سنقضي عيد ميلاد سعيد كآخر ذكرى لي في داونتن
    Merry Christmas to all, and a happy new year. UN عيد ميلاد سعيد للجميع، وسنة جديدة سعيدة.
    I thought you were going trick-or-treating as King Arthur and his Band of Merry Men. Open Subtitles أنا أعتقدت أنك في طريقك لحلوى أو خدعه كما الملك آرثر وفرقته من ميلاد سعيد للرجال.
    Merry Christmas, sweetheart. Let's have a Christmas kiss. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا حبيبى، دعنا نحصل على قُبلة عيد الميلاد.
    - Merry Christmas. - Who wants me more? Open Subtitles ـ عيد ميلاد سعيد ـ من يُريدني بشكل أكبر ؟
    Sounds like a line, Bob, but Merry Christmas. Open Subtitles يبدو وكأنه خط، بوب، ولكن عيد ميلاد سعيد.
    Merry Christmas! Oh. Hey. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد مرحبا ، أنا أعلم أنك تحاولى تجنبى
    Everyone have a very Merry Christmas. Happy New Year. Open Subtitles أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة
    I wish you all pleasant holidays, a Merry Christmas and a happy new year. UN أتمنى لكم جميعاً إجازة طيبة وعيد ميلاد مجيد وعاماً سعيداً.
    In conclusion, allow me to wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year. UN وختاما، اسمحوا لي أن أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة.
    Safe journey home and Merry Christmas, Merry Christmas to you all. Open Subtitles رحلة آمنة الى المنزل وميري كريسمس ميري كريسمس جميعا
    Have another slice of cold meat, another glass of beer, and you might end up as Merry as the rest of us. Open Subtitles لما لا تأكل قطعة اخرى من اللحم البارد كأس آخر من الشراب وقد ينتهي بك الامر بان تكون مرح مثلنا
    If there's one thing more nauseating than a Merry Christmas, it's the hypocrisy of a happy marriage with some idiot, lovesick female. Open Subtitles إذا كان هناك شيئٌ مثيرٌ للغثيان أكثر من ميلادٍ مجيد فهو التظاهر بالزواج السعيد من امرأة، حمقاء متيّمةً بالحب.
    Be cheery, Merry, jovial. And you can never be sad. Open Subtitles . كوني مبتهجة , مرحة , بشوشة . ولا يمكنك أن تكوني حزينة أبدا
    He was shot dead yesterday morning, which lines up almost precisely with when McCall and his Merry men arrived in town. Open Subtitles قتل بالرصاص صباح أمس، الذي توافق بالظبط عندما بداء ماكل ورجاله المرح في المدينه.
    So, he got his 40 acres and a mule, went on his Merry way. Open Subtitles لذا، انه حصل على 40 فدانا وبغل، ومضي في طريقه السعيد. تبدو ذكي.
    - Come here with that pony. - Run, Merry. Faster! Open Subtitles تعالي هنا مع ذلك المهر أركضي يا ماري بسرعة
    Anyway, Merry freaking Christmas. Open Subtitles علـى كـل حـال، عيـد كريسمس بهيج
    Merry Christmas, my lovely girls. Open Subtitles عيدُ ميلادٍ سعيد يا بناتي الحبيبات
    You go and have yourself a Merry Christmas. Open Subtitles أذهب و أحظى لنفسك على ليلة عيد ميلاد سعيدة
    Get your little Merry band of misfits to behave, and I'll be out of your dirty beard forever. Open Subtitles وتعيش أنت حياتك مع فرقتك المرحة وأكون انا خارج كل هذا
    Brilliant job. And here... is to my Merry men! Open Subtitles عملٌ رائع، و دعونا نشرب نخب رجالي المرحين
    Well, you could go rogue, you know, exercise free will, join our Merry band. Open Subtitles تستطيعين التملص من الأمر ، تعرفين وتمارسين الإرادة الحرة ، وتنضمين لفرقتنا السعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more