They were reportedly handcuffed and transported to an Intelligence Services detention centre. | UN | وذُكر أن أيديهم قُيِّدت ونُقلوا إلى مركز احتجاز تابع لجهاز الاستخبارات. |
Mexico was concerned about the prisons and detention centres, in particular the detention centre for irregular immigrants. | UN | وأعربت المكسيك عن قلقها إزاء السجون ومراكز الاحتجاز، ولا سيما مركز احتجاز المهاجرين غير الشرعيين. |
However, they were placed in a detention centre pending deportation. | UN | غير أنهم وُضعوا في مركز احتجاز في انتظار طردهم. |
In addition, a new detention centre had opened that spring in Almaty and had already been inspected. | UN | وفضلاً عن ذلك، فُتح مركز احتجاز جديد في الربيع الماضي في ألماتي وأُخضع للتفتيش بالفعل. |
Harrison actually spent eight months in a juvenile Detention Center in 2005. | Open Subtitles | هاريسون قضت ثمانية أشهر في مركز احتجاز الأحداث في عام 2005 |
They were reportedly being held incommunicado and in solitary confinement at al-Amin al-Siyassi detention centre in the district of al-Safia, in Sana'a. | UN | وأُفيد أنهم محتجزون في حالة عزل عن أي اتصال وفي الحبس الانفرادي في مركز احتجاز اﻷمن السياسي في مركز الصافية في صنعاء. |
At present, there is only one detention centre, which is Megiddo. | UN | وحاليا، ليس هناك سوى مركز احتجاز واحد، هو مركز مجيدو. |
They were subsequently transferred, again blindfolded, by plane and helicopter, to a second detention centre under United States control. | UN | ونُقلا لاحقاً، وعيونهم معصوبة أيضاً، على متن طائرة عمودية إلى مركز احتجاز آخر يخضع لسيطرة الولايات المتحدة. |
This entails the authorization to visit any police station and police detention centre without prior notice. | UN | ويستتبع هذا الإذن للمجلس بزيارة أي قسم شرطة وأي مركز احتجاز تابع للشرطة دون إخطار مسبق. |
He was interrogated by the police and then detained at the Suwon detention centre, while waiting for his trial. | UN | وحققت معه الشرطة ثم احتجزته في مركز احتجاز سوون لحين محاكمته. |
He was interrogated twice and imprisoned at the Suwon detention centre. | UN | واستُجوب مرتين وسُجن في مركز احتجاز سوون. |
He was arrested, interrogated and detained at the Suwon detention centre, pending trial. | UN | وقُبض عليه واستُجوب واحتُجز في مركز احتجاز سوون لحين محاكمته. |
Moreover, the movement of an alien may be also restricted by accommodating him/her at the Aliens detention centre in cases when his/her identity needs to be established. | UN | وعلاوة على ذلك، يجوز تقييد حركة أجنبي أيضا بإيداعه في مركز احتجاز الأجانب في الحالات التي يتعين فيها إثبات هويته. |
Placement in a detention centre is reportedly perceived as a measure of last resort. | UN | ويُذكَر أن إيداع الحَدَث في مركز احتجاز يعتبر تدبيراً يتم اللجوء إليه كملاذ أخير. |
In 2008, an allegation was transmitted by special procedures concerning, inter alia, harsh conditions in a pretrial detention centre and a correctional colony. | UN | وفي عام 2008، تلقى مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ادعاءات تتعلق بأمور منها قساوة الظروف في مركز احتجاز وسجن. |
Later, he was transferred to a detention centre for foreigners awaiting deportation. | UN | وفيما بعد نُقل إلى مركز احتجاز للأجانب المنتظرين الترحيل. |
The officials then secretly took him to Shigatse Nyari detention centre for further interrogations. | UN | ثم اصطحبه موظفون سراً إلى مركز احتجاز شيغاتسي نياري لمزيد من الاستجوابات. |
He was held at the detention centre of the Military Court of Beirut. | UN | ووُضع في مركز احتجاز المحكمة العسكرية في بيروت. |
There is a separate temporary Detention Center for children in Central Region. | UN | ويوجد مركز احتجاز مؤقت منفصل للأطفال في المنطقة الوسطى. |
Before long, he found himself in a juvenile detention facility. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة، وجد نفسه في مركز احتجاز الأحداث. |
Thus the maximum period of administrative detention in a holding centre in France is 12 days. | UN | وبهذا فإن الحد الأقصى لمدة الاحتجاز الإداري في مركز احتجاز في فرنسا 12 يوماً. |
The source reports that security forces on the scene arrested Sithu Zeya at around 3:45 p.m. and took him into custody. | UN | وأبلغ المصدر بأن قوات الأمن في موقع الحادث أوقفت سيثو زايا واقتادته إلى مركز احتجاز نحو الساعة 3:45 ظهراً. |
When Aruba was still part of the Netherlands Antilles the island possessed only one remand centre. | UN | ولم يكن في أروبا سوى مركز احتجاز واحد عندما كانت تابعة لجزر الانتيل الهولندية. |