"مركز المؤتمرات" - Translation from Arabic to English

    • the conference centre
        
    • the Convention Centre
        
    • the Convention Center
        
    • Conference Center
        
    • the Centre
        
    The press passes will be issued at the conference centre upon presentation of an official photograph-bearing identity document. UN وسوف تُصدَر التصاريح الصحفية في مركز المؤتمرات لدى إبراز وثيقة هوية رسمية تحمل صورة فوتوغرافية لصاحبها.
    The Group remained concerned at the decrease in the utilization rate of the conference centre at ECA. UN وما زالت المجموعة تشعر بالقلق إزاء انخفاض معدل استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    the conference centre will have a well equipped secretarial service centre for the use of Conference delegations on a commercial basis. UN وستتوافر في مركز المؤتمرات وحدة مجهزة تجهيزا جيدا لخدمات السكرتارية يمكن للوفود في المؤتمر أن تستخدمها على أساس تجاري.
    Access to and within the Convention Centre during the Summit UN الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء مؤتمر القمة
    Close to the business district of Salvador; 300 meters from the Convention Centre. UN بالقرب من الحي التجاري في سلفادور؛ 300 متر من مركز المؤتمرات.
    Others should contact the National Information Desk at the conference centre. UN وينبغي للمشتركين اﻵخرين الاتصال بالمكتب الوطني للاستعلامات في مركز المؤتمرات.
    Information on local public transport may be obtained at the Information Desk at the conference centre and at hotel reception desks. UN ويمكن الحصول على معلومات عن النقل العام المحلي من مكتب الاستعلامات في مركز المؤتمرات ومن مكاتب الاستقبال في الفنادق.
    ESCAP continues to actively promote usage of the conference centre. UN تواصل اللجنة العمل بشكل فعال لتشجيع استعمال مركز المؤتمرات.
    the conference centre at the Office is already being heavily booked owing to the overall increase in the conference servicing workload since 2006. UN ويجري حجز مركز المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بشكل مكثّف نتيجة للزيادة العامة في عبء خدمات المؤتمرات منذ عام 2006.
    Waterproofing membranes in the conference centre building UN تركيب أغشية للحماية من المياه في مبنى مركز المؤتمرات
    (v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa; UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    (v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa; UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    (v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa UN ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Gross revenue resulting from the rental of the conference centre at ECA is estimated at $489,400. UN أما الإيرادات الإجمالية الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فتقدر بمبلغ 400 489 دولار.
    It also welcomed the efforts to increase the utilization of the conference centre of the Economic Commission for Africa. UN وترحب المجموعة أيضا بالجهود الرامية إلى زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Passes must be worn visibly at all times in the conference centre during the session. UN ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    The third session of the CST will therefore meet at the Convention Centre of the State of Pernambuco, Recife, during the third session of the Conference of the Parties (COP). UN لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Access to and within the Convention Centre during the Conference UN الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء المؤتمر
    Passes must be worn visibly at all times in the Convention Centre during the session. UN ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    Sufficient telephones operated by both card and cash will be available on site at the Convention Center. UN وسيتاح في مركز المؤتمرات عدد كاف من أجهزة الهاتف التي يمكن تشغيلها بالبطاقات أو بالنقود.
    The World Conference Center currently under construction in Bonn is not expected to be available until 2010. UN ولا يُتوقع أن يكون مركز المؤتمرات العالمي الموجود قيد البناء حالياً في بون متاحاً إلى حين 2010.
    Furthermore, a recently conducted pricing structure report found that the Centre's pricing was below the current standard pricing structure of most of the meeting venues in Addis Ababa. UN وفضلا عن ذلك، أفاد تقرير أعد مؤخرا عن هيكل التسعير بأن أسعار مركز المؤتمرات هي دون هيكل التسعير الموحد الحالي لمعظم أماكن الاجتماعات المتاحة في أديس أبابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more