The press passes will be issued at the conference centre upon presentation of an official photograph-bearing identity document. | UN | وسوف تُصدَر التصاريح الصحفية في مركز المؤتمرات لدى إبراز وثيقة هوية رسمية تحمل صورة فوتوغرافية لصاحبها. |
The Group remained concerned at the decrease in the utilization rate of the conference centre at ECA. | UN | وما زالت المجموعة تشعر بالقلق إزاء انخفاض معدل استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
the conference centre will have a well equipped secretarial service centre for the use of Conference delegations on a commercial basis. | UN | وستتوافر في مركز المؤتمرات وحدة مجهزة تجهيزا جيدا لخدمات السكرتارية يمكن للوفود في المؤتمر أن تستخدمها على أساس تجاري. |
Access to and within the Convention Centre during the Summit | UN | الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء مؤتمر القمة |
Close to the business district of Salvador; 300 meters from the Convention Centre. | UN | بالقرب من الحي التجاري في سلفادور؛ 300 متر من مركز المؤتمرات. |
Others should contact the National Information Desk at the conference centre. | UN | وينبغي للمشتركين اﻵخرين الاتصال بالمكتب الوطني للاستعلامات في مركز المؤتمرات. |
Information on local public transport may be obtained at the Information Desk at the conference centre and at hotel reception desks. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن النقل العام المحلي من مكتب الاستعلامات في مركز المؤتمرات ومن مكاتب الاستقبال في الفنادق. |
ESCAP continues to actively promote usage of the conference centre. | UN | تواصل اللجنة العمل بشكل فعال لتشجيع استعمال مركز المؤتمرات. |
the conference centre at the Office is already being heavily booked owing to the overall increase in the conference servicing workload since 2006. | UN | ويجري حجز مركز المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بشكل مكثّف نتيجة للزيادة العامة في عبء خدمات المؤتمرات منذ عام 2006. |
Waterproofing membranes in the conference centre building | UN | تركيب أغشية للحماية من المياه في مبنى مركز المؤتمرات |
(v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa; | UN | ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
(v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa | UN | ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
(v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa; | UN | ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
(v) Utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa | UN | ' 5` استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Gross revenue resulting from the rental of the conference centre at ECA is estimated at $489,400. | UN | أما الإيرادات الإجمالية الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فتقدر بمبلغ 400 489 دولار. |
It also welcomed the efforts to increase the utilization of the conference centre of the Economic Commission for Africa. | UN | وترحب المجموعة أيضا بالجهود الرامية إلى زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Passes must be worn visibly at all times in the conference centre during the session. | UN | ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة. |
The third session of the CST will therefore meet at the Convention Centre of the State of Pernambuco, Recife, during the third session of the Conference of the Parties (COP). | UN | لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. |
Access to and within the Convention Centre during the Conference | UN | الدخول إلى مركز المؤتمرات والتنقل داخله أثناء المؤتمر |
Passes must be worn visibly at all times in the Convention Centre during the session. | UN | ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة. |
Sufficient telephones operated by both card and cash will be available on site at the Convention Center. | UN | وسيتاح في مركز المؤتمرات عدد كاف من أجهزة الهاتف التي يمكن تشغيلها بالبطاقات أو بالنقود. |
The World Conference Center currently under construction in Bonn is not expected to be available until 2010. | UN | ولا يُتوقع أن يكون مركز المؤتمرات العالمي الموجود قيد البناء حالياً في بون متاحاً إلى حين 2010. |
Furthermore, a recently conducted pricing structure report found that the Centre's pricing was below the current standard pricing structure of most of the meeting venues in Addis Ababa. | UN | وفضلا عن ذلك، أفاد تقرير أعد مؤخرا عن هيكل التسعير بأن أسعار مركز المؤتمرات هي دون هيكل التسعير الموحد الحالي لمعظم أماكن الاجتماعات المتاحة في أديس أبابا. |