"مركم" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The pollution had apparently been caused by the fact that certain families had been illegally smelting vehicle battery accumulators in their homes.UN وهكذا تم تحديد أن التلوث كان بسبب صنع بعض العائلات بشكل غير قانوني بطاريات مركم السيارات في بيوتها.
    The sampler mechanism is microprocessor-controlled and is powered by a storage battery which is charged by a solar panel.UN وتعمل آلية جهاز جمع العينات بواسطة معالج الكتروني دقيق يستمد طاقته من مركم يتم شحنه بواسطة لوحة شمسية.
    Lead, which makes up 65 to 70 per cent of the components in the manufacture of an accumulator, has to be imported from Europe and South America, where a ton of lead costs on average $100 more. Since the Cuban accumulator manufacturing company annually consumes 1,700 tons of lead alloy and some 1,600 tons of pure lead, totalling 3,300 tons, that company is incurring excess expenditure of about $330,000 per year.UN ويتطلب تصنيع مركم واحد نسبة من الرصاص تتراوح بين 65 و 70 في المائة، ويتعين استيراده من أوروبا أو أمريكا الجنوبية حيث يزيد سعر الطن 100 دولار في المتوسط وحيث إن الشركة الكوبية لتصنيع المراكم تستهلك سنويا 700 1 طن من الرصاص المخلوط وزهاء 600 1 طن من الرصاص الخالص، أي ما مجموعه 300 3 طن، فإن هذه الشركة تتكبد تكاليف إضافية قيمتها نحو 000 330 دولار في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more