"مزارعاً" - Translation from Arabic to English

    • farmer
        
    • farming
        
    • farmers and
        
    • farmers were
        
    Because Mr. Garrett was destined to be a farmer. Open Subtitles لان السيد جرانت كان مُعد لكي يصبح مزارعاً
    If the circumstances had not demanded it, I would not have become a soldier, but rather a farmer and agriculturist. UN ولولا الظروف التي اقتضت ذلك، لما أصبحت جندياً، بل ربما كنت قد أصبحت مزارعاً أو مهندساً زراعياً.
    These projects, with an estimated cost of P 591.5 million, are expected to benefit some 46,559 farmer beneficiaries. UN ويتوقع أن يستفيد من هذه المشاريع نحو ٩٥٥ ٦٤ مزارعاً مستفيداً، وهي مشاريع تقدر تكلفتها بنحو ٥,١٩٥ مليون بيزو.
    A total of 215 field consultations were conducted and participated in by 1,479 POs involving 12,358 farmer beneficiaries. UN وأُجري ما مجموعه ٥١٢ مشاورة ميدانية شاركت فيها ٩٧٤ ١ منظمة شعبية تضم ٨٥٣ ٢١ مزارعاً مستفيداً.
    So are you planning on buying some land here, perhaps take up farming again? Open Subtitles إذاً، هل تخطط لشراء أرض هنا؟ ربما .. ترغب بأن تصبح مزارعاً مرة أخرى؟
    Under the Development Bank of the Philippines Window Loan III, a total of 152 projects were funded at a total cost of P 352 million, benefiting more than 7,500 farmer beneficiaries. UN وفي إطار شباك القروض الثالث في بنك التنمية الفلبيني، مُول ما مجموعه ٢٥١ مشروعاً بتكلفة إجمالية قدرها ٢٥٣ مليون بيزو، استفاد منها أكثر مـــن ٠٠٥ ٧ مزارعاً مستفيداً.
    He got this farmer to sign a thing saying the deer were eating his crops. Open Subtitles جلب مزارعاً ليوقعهُ على شيئاً يقول أن الغزال يأكُل من مزرعته.
    He had been the village teacher and had left to become a farmer. Open Subtitles كان أستاذ مدرسة القرية، وترك التدريس ليصبح مزارعاً.
    The truck belonged to a farmer who'd loaned it to a young woman, a migrant worker, to go out and make a supply run. Open Subtitles كانت الشاحنة تخصّ مزارعاً ،قد أقرضها لإمرأة يافعة، عاملة مغتربة للذهاب و إحضار المؤن
    You gonna be a farmer when you grow up, like your daddy, huh? Open Subtitles سوف تصبح مزارعاً عندما تكبر مثل آباك , ؟
    Look, I'll go see can I find a farmer with a tractor, pull us out of this mess. Open Subtitles أنظري، سأذهب لأرى إذا ما كان بوسعي أن أجد مزارعاً لديه جرار ،ليخرجنا هذه الفوضى سأوافيك قريباً، إتفقنا؟
    - Hey Sammy, you wanna be a farmer when you grow up? Open Subtitles سامي هل تريد أن تصبح مزارعاً عندما تكبر نعم
    What if I, like, killed a farmer and the ghost of the farmer is hunting me down in revenge? Open Subtitles ماذا لو أنّي قتلتُ مزارعاً و معزاة المزارع تطاردني لتنتقم؟
    I was a farmer. I never saw a net until I came here. Open Subtitles لقد كنت مزارعاً لم اري شركاً ابداً حتي جأت الي هنا0
    You've turned swords to ploughshares and become a farmer in France? Open Subtitles تحولت من السيف للنحراث و أصبحت مزارعاً في فرنسا
    For many years, I was a tater farmer, but the shameful truth is, the taters farmed me. Open Subtitles لعديد من السنوات كنت مزارعاً للبطاطا لكن الحقيقة المؤسفة أن البطاطا تزرعني
    Only not like me, because you would be a farmer from some unimpressive town... Open Subtitles لكنك لما كنتَ مثلي, لأنك لكنت مزارعاً من بلدةٍ غير مهمة
    I know a farmer who's got over 800 acres Open Subtitles أعرف مزارعاً يمتلك أكثر من 800 كيلومترات
    My father spent all the money we had saved... to come back to England to become a gentleman farmer in his own country. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    I would be a farming, shoemaking deacon Like my father. Open Subtitles سأصبح مزارعاً أو متديناً في الكنيسة مثل أبي
    Owing to the shortage of municipal funds, in 2000, 1,700 employers contributed to the implementation of this programme with their own funds, including 220 farmers and 72 agricultural companies. UN وفي عام 2000، ساهم 700 1 من أصحاب العمل، من بينهم 220 مزارعاً و72 شركة زراعية، في تنفيذ هذا البرنامج بتمويله من أموالهم الخاصة، نظراً إلى العجز في صناديق البلديات.
    A total of 142 farmers were utilizing less than 50 per cent of their land. UN ويستخدم ما مجموعه 142 مزارعاً أقل من 50 في المائة من أراضيهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more