Rush to Chaudhari's farm, he must be alone. | Open Subtitles | روش إلى مزرعةِ ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لوحده. |
She'll meet you for coffee tonight at the espresso farm, don't thank me. | Open Subtitles | سَتُقابلُك اللّيلة لتشرب القهوة معك في مزرعةِ الإسبريسو، لا تَشكرُني. |
I ran into Jen K. last night at the Espresso farm. | Open Subtitles | رأيتُ جِين كاي . ليلة أمس في مزرعةِ الإسبريسو. |
So get straight with us, or I'll have to cuff you and drag you out of this raisin Ranch. | Open Subtitles | لذا كوني صريحةً معنا، و إلّا قيّدتكِ و جررتكِ من مزرعةِ الزبيب هذه. |
Mysterious Sickness Strikes Morgan Ranch Horses | Open Subtitles | ضرباتُ المرضِ الغامضةِ خيولُ مزرعةِ مورغان |
We always go to the Vineyard at this time of year. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى مزرعةِ العنب دائماً في هذا الوقتِ من السَنَة. |
Feel like helping me prepare a syllabus or grading 30 essays on Orwell's Animal farm? | Open Subtitles | استاعدني في تحضير المنهج الدراسي او احضر ثلاثون مقالة عن على مزرعةِ أورويل الحيوانية؟ |
Oh, I do, but here's a little advice... from a farm girl to a city boy. | Open Subtitles | لقد فهمت، لكن إليك نصيحة صغيرة مِنْ بنت مزرعةِ إلى ولد مدينةِ |
I heard that it a small incident have taken place earlier today... some persecution or other of an orange Rickety tear iron, from the farm of Miller? | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |
Every cop on the force knows about the Roark family's farm and to stay away from it. | Open Subtitles | كُلّ شرطي في القوةِ يَعْرفُ مزرعةِ عائلةِ رورك وعليه البقاء بعيداً عنها |
I could get the maximum. You could also go out on the hog farm instead of sitting on your ass all day. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجَ أيضاً الى مزرعةِ الخنزيرَ بدلاً مِنْ أنْ تجْلسَ على قضيبكَ طِوال النهار |
Remember at Uncle Henry's farm we found that dead horse lying in the sun, | Open Subtitles | تذكّرْ في مزرعةِ العمِّ هنري نحن وَجدَ ذلك الحصانِ الميتِ يَكْمنُ في الشمسِ، |
He flies from farm to farm, giving demonstrations. | Open Subtitles | يَطِيرُ مِنْ مزرعةِ إلى مزرعة، مقدماَ استعراضات طيرانية. |
I'm... going over to Windmill farm, to see what we can do with the outbuildings. | Open Subtitles | "أنا ذاهبٌ إلى مزرعةِ "ويندميل لنرى ما يمكننا القيامُ بهِ مع المباني الملحقة |
It's got mountains, vineyards, there's a farm house on the one side, which is isolated, secure. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الجبالِ، مزارع عنب، هناك a بيت مزرعةِ على الجانبِ الواحد، الذي مَعْزُولُ، يَضْمنُ. |
-Or that stupid ostrich farm of yours. | Open Subtitles | أَو مثل مزرعةِ النعامةِ الغبيةِ لديك. |
Strike everything after the Espresso farm. | Open Subtitles | إضرب كُلّ شيءَ بعد مزرعةِ الإسبريسو. |
- Make a left at Totem Pole Ranch. | Open Subtitles | - أستديرى يسار في مزرعةِ عمود رمز العائلةِ. |
From Cordon's Ranch Market, dated yesterday. | Open Subtitles | مِنْ سوقِ مزرعةِ النطاقِ، المؤرّخ أمس. |
1901 Old Ranch Road, Cable Springs. | Open Subtitles | 1901 طريق مزرعةِ قديمِ، السلك يَقْفزُ. |
I am trying to save my daddy's Ranch, which is on the verge of an agricultural meltdown while you're playing patty-cake with this here trollop! | Open Subtitles | أحاولُ إنقاذ مزرعةِ والدي التي على وشك الانهيار، بينما تقوم بمسرحيّة مع هذه الباغية! |
Deciding whether to summer in the Vineyard or Lake Como? | Open Subtitles | أن يقرروا هل سيصيفون في مزرعةِ العنب أَو في بحيرةِ كومو؟ |