Access to health-care providers is also a matter of life and death. | UN | والوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية هو أيضا مسألة حياة أو موت. |
I'm afraid you're gonna have to make time. It's a matter of life and death - mine. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
I don't think you realise this here's a matter of life and death and we're willing to pay. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك أن المسألة التي عندنا مسألة حياة أو موت ونحن مستعدين لأن ندفع |
It may be a game to them, but, to us, it's life or death. | Open Subtitles | ربما تكون لعبة بالنسبة إليهم، لكن بالنسبة إلينا، فهي مسألة حياة أو موت. |
Listen to me, this is life and death, mine or yours. | Open Subtitles | استمع إليّ، هذه مسألة حياة أو موت حياتي أو حياتك |
This resolution is not simply some ritualistic annual rite of the United Nations; it is a matter of life and death for 11.5 million Cubans. | UN | إن هذا القرار ليس من قبيل الطقوس السنوية في الأمم المتحدة بقدر ما هو مسألة حياة أو موت لـ 11.5 مليون كوبي. |
Therefore, in rich countries the crisis is serious; in poor countries it is a matter of life and death. | UN | ولذلك، فالأزمة خطيرة في البلدان الغنية؛ وفي البلدان الفقيرة، هي مسألة حياة أو موت. |
For Israel it was a matter of life and death. | UN | فاﻷمن بالنسبة لاسرائيل هو مسألة حياة أو موت. |
The issue we are discussing today is a matter of life and death. | UN | والقضية التي نناقشها اليوم مسألة حياة أو موت. |
It is a matter of life and death to the people of the Caribbean and other small island developing States. | UN | إنها مسألة حياة أو موت بالنسبة لشعوب البحر الكاريبي وغيرها من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
So do we, because energy security is not only a matter of global arithmetic; it is also a matter of life and death. | UN | ونضطر نحن أيضا إلى فعل ذلك لأن أمن الطاقة ليس مسألة حسابية عالمية؛ إنه مسألة حياة أو موت. |
13. Statistics are a matter of life and death. In 2009, the births of 50 million children went unrecorded. | UN | 13 - والإحصاءات مسألة حياة أو موت - ففي عام 2009، لم تسجل ولادة 50 مليون طفل. |
For the millions of innocent people in such countries as Rwanda, the Sudan and Somalia, humanitarian assistance has literally become a matter of life and death. | UN | وبالنسبة لملايين اﻷبرياء في بلدان مثل رواندا والسودان والصومال تصبح المساعدة اﻹنسانية، في واقع اﻷمر، مسألة حياة أو موت. |
Let us treat all emergencies equally as a matter of life or death for the refugees. | UN | دعونا نعامل كل حالات الطواريء معاملة واحدة باعتبار المسألة مسألة حياة أو موت بالنسبة للاجئين. |
Let us treat all emergencies equally as a matter of life or death for the refugees. | UN | دعونا نعامل كل حالات الطواريء معاملة واحدة باعتبار المسألة مسألة حياة أو موت بالنسبة للاجئين. |
The availability of those resources is a matter of life and death, and it is directly related to the efficiency and professionalism of all components of the United Nations. | UN | وإن توفر هذه الموارد مسألة حياة أو موت، وهو يتصل مباشرة بكفاءة جميع مكونات اﻷمم المتحدة وقدرتها المهنية. |
It's important, maybe even a matter of life or death. | Open Subtitles | إنه أمر مهم , ربما مسألة حياة أو موت |
We realize the unusual nature of this request, but I wouldn't be here if it weren't a matter of life and death. | Open Subtitles | نحن ندرك طبيعة هذا الطلب غير العادي ولكن لو لم تكن مسألة حياة أو موت لم تواجدت هنا |
But that's life or death. This isn't. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك |
But he's weak and he's stupid, and this is life and death. | Open Subtitles | و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت |
A possible rise of a few feet in sea level becomes a question of life or death for our country. | UN | فاحتمال ارتفاع مستوى البحر بضعة أقدام يصبح مسألة حياة أو موت بالنسبة لبلدنا. |
He noted that for countless people living in poverty and facing even greater hardship in these tumultuous times, these were matters of life and death. | UN | وأشار إلى أن هذه مسألة حياة أو موت بالنسبة لأعداد لا تحصى من الأشخاص الذين يعيشون في وهدة الفقر ويواجهون مشقات أعظم في هذه الفترة المضطربة. |
The Farakka Barrage has become an issue of life and death for us. | UN | لقد أصبح سد فاراكا مسألة حياة أو موت بالنسبة لنا. |
A United Nations presence in a conflict area could mean the difference between life and death for many. | UN | وذكر أن وجود الأمم المتحدة في بعض مناطق الصراع يمكن أن يشكل مسألة حياة أو موت بالنسبة للكثيرين. |
So you blew the story. It's not life or death. | Open Subtitles | لقد أخفقتِ مع القصة، ليست مسألة حياة أو موت |
An emergency is-is a life-or-death situation. | Open Subtitles | إن الأمر الطارئ عبارة عن مسألة حياة أو موت |
No, this is about life, Your Honor. | Open Subtitles | لا يا حضرة القاضي المسأله مسألة حياة |
For small island States, particularly low-lying countries, this is a matter of survival. | UN | وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة، وخاصـة المنخفضة منها، فإن هذا يصبح مسألة حياة أو موت. |