Even if she was just obeying orders, she's responsible. | Open Subtitles | حتى إن كانت تطيع الأوامر فحسب فهي مسئولة |
I would hypothetically not be responsible for that girl's death. | Open Subtitles | فلن أكون مسئولة بشكل فرضي عن مقتل تلك الفتاة |
Rebecca is singlehandedly responsible for all of those deaths? | Open Subtitles | ريبيكا بمفردها مسئولة عن كل هذه الوفيات ؟ |
I think you just want to be in charge again. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكى تريدين أن تكونى مسئولة مرة اخرى |
I'm not in charge of that you guys bring the snacks. | Open Subtitles | أنا لست مسئولة عن هذا انتم من تحضرون الوجبات الخفيفة |
There's a revolution going on outside that you are somewhat responsible for. | Open Subtitles | يوجد ثورة تحدث بالخارج والتي أنتِ مسئولة عنها إلي حد ما |
I wasn't responsible for that aspect of his programing. | Open Subtitles | لم أكن مسئولة عن هذا الجانب أثناء برمجته |
I feel partly responsible for everything your family is going through. | Open Subtitles | أشعر أني مسئولة عن كل شيء تمر فيه عائلتك حالياً. |
I am responsible for today's attacks on American soil... and so are you. | Open Subtitles | أنا مسئولة عن عمليات الهجوم التي وقعت على الأرض الأمريكية اليوم وأنتم كذلك |
I can tell she feels guilty, like she's responsible or something. | Open Subtitles | كما لو أنها مسئولة عن الأمر أو شيء من ذلك القبيل |
I've been responsible for the last 20 years in paying off my home. | Open Subtitles | ما هذا؟ لقد كنت مسئولة لمدة العشرين عامًا السابقة |
No, but I'm responsible for knowing what really did happen to her, for knowing what's really going on, and all I did is cover it up, and I act like it's normal, like | Open Subtitles | لا , لكن أنا مسئولة عن معرفة ما حدث لها حقا و معرفة ماذا يحدث حقا |
Living like that made me grow up fast -- responsible, sober, always on call, never spoke up, never went to a house party, never jumped in a pool, never even learned to swim. | Open Subtitles | العيش هكذا, جعلنى أكبر سريعًا مسئولة,رصينة,جاهزة لأى شئ,لا أتحدث كثيرًا لا أذهب لحفلات و لا أقفز فى أى مسبح |
I thought she was responsible for our last murder. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنها كانت مسئولة عن جريمة القتل الأخيرة ماذا ؟ |
You asked me to be in charge of rationing, and I am doing it, but choosing who gets to live or die is your specialty. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ |
Or Africa or the Middle East. Wow. He's put you in charge of all that? | Open Subtitles | أو أفريقيا ، أو الشرق الأوسط؟ جعلكِ مسئولة عن كل هذا؟ |
She was in charge of the yearbook, and she didn't finish it before she left. | Open Subtitles | أوه , لقد كانت مسئولة عن الكتاب السنوي ولم تفرغ منه قبل أن تغادر |
You're gonna be in charge of the whole event. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لكِ , مارشا مريضة ستكونين مسئولة عن الحدث بأكمله |
If they declare Izzy liable, it makes her seem less perfect. | Open Subtitles | إذا أقروا أن إيزي مسئولة فهذا يجعلها أقل مثالية |
She said I was lazy and irresponsible and unreliable. | Open Subtitles | قالت اني كسولة وغير مسئولة وغير معتمد علي |
Why is it my responsibility to inspire an erection? Isn't that his job? | Open Subtitles | لماذا أكون مسئولة عن حدوث الإنتصاب، أليس هذا عمله؟ |
Jerry says I'm a liability, so I can't play'cause I'm pregnant. | Open Subtitles | جيري" قال : أنني مسئولة" ولا أستطيع أن ألعب لأني حامل |
She's a high-level executive, cleared to know all Bureau assets, including CIS like Reddington. | Open Subtitles | لماذا قد تُمثل هدفاً إنها مسئولة تنفيذية برتبة كبيرة مُصرح لها معرفة كل مصادر المكتب |