"مسئوليات" - Translation from Arabic to English

    • responsibilities
        
    • responsibility
        
    I can't kill myself. I've got too many responsibilities. Open Subtitles لا أستطيع أن أقتل نفسى لدى مسئوليات كثيرة
    Yeah, I have various responsibilities within the crew, you know. Open Subtitles أجل، لدي مسئوليات كثيرة في هذا الفريق، كما تعلمون.
    What if you had, like, a job or responsibilities or places to be during the day like her best friend? Open Subtitles ماذا لو كان لديك عمل او مسئوليات او اماكن تحب ان تكون بها مثل افضل صديق لها ؟
    I'm ready to take on more responsibility. Open Subtitles و أنا على استعداد لأتولى مسئوليات إضافية
    Okay, I have a responsibility towards you as well, and tonight I want you to explore, Open Subtitles حسناً ، عندي مسئوليات تجاهك ايضاً والليلة أريد منكِ أن تستكشفين
    In this, there are shared responsibilities and mutual benefits for Africa and her partners. UN وفى هذا الصدد، فهناك مسئوليات مقتسمة وفوائد متبادلة بالنسبة لأفريقيا وشركائها.
    All aspects of the consignee's responsibilities would be governed by national law. UN وكل جوانب مسئوليات المرسل اليه ينظمها القانون الوطني.
    In face of Article 1881 of the C.C., the responsibilities of fathers as heads of families are: UN ووفقا للمادة 1881من القانون المدني، فإن مسئوليات الأب كرأس للعائلة هي:
    The responsibilities of managing a fund of that size were enormous, and appropriate staff were needed. UN وأضاف أن المسئوليات المتعلقة بإدارة صندوق بمثل هذا الحجم مسئوليات جسيمة وتحتاج إلى ملاك موظفين مناسب.
    These are major responsibilities of government, and of all the institutions of society. UN وهذه كلها مسئوليات جسام تتحملها الحكومات وكافة مؤسسات المجتمع.
    Now, here you are, free to pursue your dreams with no responsibilities. Open Subtitles والـآن، ها أنت ذا حرّ للسعي وراء أحلامك دون مسئوليات.
    I have responsibilities here... commerce to oversee, profits to maintain. Open Subtitles لدي مسئوليات هنا تجارة أديرها وأرباح أحافظ عليها
    Those powers come with responsibilities. You have to be willing to answer the call. Open Subtitles تلك القدرات تأتي مع مسئوليات يجب أن تكون راغبًا في الاستجابة للاستدعاء
    we all had jobs, relationships, responsibilities, even kids, but that's during the week. Open Subtitles جميعنا لدينا وظائف , معارف , مسئوليات حتى أطفال , لكن ذلك خلال الأسبوع.
    I'm not taking lip from the typical jerk who walks away from his marriage scot-free, no responsibilities, nothing. Open Subtitles لن اسمع كلمه من أحمق افسد زواجه وخرج منه بلا مسئوليات ولا شئ
    I know this is not the most glamorous part of your job, but you are in leadership positions and, unfortunately, that comes with administrative responsibilities. Open Subtitles انا اعرف ان هذا ليس افضل جزء فى عملك, ولكن انت فى موقع قيادي و, لسوء الحظ , هذا ياتي مع مسئوليات ادارية.
    With your new powers come new responsibilities. Open Subtitles مع قدراتك الجديده هناك مسئوليات جديده آتيه
    Someone who could step up, take more responsibility in the firm. Open Subtitles ،شخص يستطيع التصرف ويستطيع تولّي مسئوليات أكثر في الشركة
    Carries more responsibility, but it pays more. Open Subtitles و تحمل مسئوليات جديده و كبيره و لكن الأجر طيب
    Paperwork, responsibility and long hours? Open Subtitles أعمال ورقية ، مسئوليات و ساعات عمل طويلة؟
    And very often they were even paired so that certain people had direct responsibility for specific people from Mecca. Open Subtitles فى العادة كانت تقسم الى أنصاف متساوية حتى يكون لبعضهم مسئوليات مباشرة محددة لأناس من مكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more