"مساندتك" - Translation from Arabic to English

    • your support
        
    • support you
        
    • back you up
        
    I won't temper my views just to get your support for my confirmation as Director. Open Subtitles لن أخفّف من أرائي فقط لأحصل على مساندتك في ترسيمي كمدير
    He assumes if i join in the chorus, you'll be more likely to lend your support. Open Subtitles ويفترض أنه إن أيدت مطلبه ستكون احتمالية مساندتك للفكرة أكبر
    The friend is suspended, and Wheeler has to go, too. I've already told administration, and I expect your support. Open Subtitles لقد أخبرت الإدارة بالفعل، وأتوقع مساندتك لي
    I know my job is to just support you in whatever it is you wanna do, and, I'm in, you know. Open Subtitles أعرف أن عملي هو مساندتك في اي شئ تفعلينه وانا معك , تعرفين
    Didn't you once tell me that I should support you... in everything it is you want to do? Open Subtitles .. ألم تخبرينى قبلاً أننى يجب على مساندتك فى أى شيئ تقومين به ؟
    All I've done is back you up. Open Subtitles كل ما فعلته هو مساندتك.
    In the past, I was always able to count on your support. Open Subtitles في الماضي، كان بامكاني الاعتماد على مساندتك دوماً.
    - Maggie-- - I feel myself suffocating from your support. Open Subtitles أشعرُ بأني مختنقة من مساندتك لي.
    We need your support more than ever. Open Subtitles نحتاج إلى مساندتك أكثر من ذي قبل
    The only difference is your support! Open Subtitles الأمر المختلف الوحيد هو مساندتك
    I'm-I'm surprised by your support for him, Commander. Open Subtitles أنا متفاجئ من مساندتك له أيها القائد.
    I appreciate your support in there. Open Subtitles أقدر مساندتك هناك
    "I count on your support. Open Subtitles " انت تعلم كم اعتمد على مساندتك"
    Do I have your support? Open Subtitles هل لدي مساندتك ؟
    Well, of course I appreciate your support. Open Subtitles حسنا، أقدر مساندتك
    I wanted to support you in your hour of need. Open Subtitles أردت مساندتك في . . في ساعة حاجتك.
    I can't support you. Open Subtitles لا أستطيع مساندتك
    I'm just doing this to support you, Kit, I'm not doing this for myself. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجل مساندتك يا (كيت) لست أقوم به لنفسي
    You know, uh... maybe I could back you up. Open Subtitles أتعلم ربما أستطيع مساندتك
    Fi, do you think you can convince Jesse to back you up on a trip to the Cayman Islands? Open Subtitles (في) (هل تعتقدين بوسعكِ إقناع (جيسي مساندتك في رحلة نحو "جزر كايمان" ؟
    - Oh, we got to back you up. Open Subtitles - علينا مساندتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more