"مساهمات الموارد" - Translation from Arabic to English

    • resources contributions
        
    • resource contributions
        
    Local resources contributions represent a large share of UNDP resources and reached $1.04 billion in 2008. UN وتمثل مساهمات الموارد المحلية حصة كبيرة من موارد البرنامج الإنمائي وبلغت 1.04 بليون دولار في عام 2008.
    Among other countries, Egypt and Libyan Arab Jamahiriya recorded substantial growth in local resources contributions. UN ومن جملة بلدان، سجلت مصر والجماهيرية العربية الليبية نموا كبيرا في مساهمات الموارد المحلية.
    Regular resources contributions increased from $21.7 million to $23.2 million. UN وازدادت مساهمات الموارد العادية من 21.7 إلى 23.2 مليون دولار.
    China, Egypt and Uzbekistan, among others, had recorded substantial growth in local resources contributions. UN وسجلت مساهمات الصين ومصر وأوزبكستان من بين دول أخرى، نموا كبيرا في مساهمات الموارد المحلية.
    Regular resources contributions, as a percentage of other contributions, increased to 24 per cent in 2011 as compared to 22 per cent in 2010, reflecting the fall in other resource contributions. UN وزادت المساهمات في الموارد العادية، كنسبة مئوية من الموارد الأخرى، إلى 24 في المائة في عام 2011 بالمقارنة مع نسبة 22 في المائة في عام 2010، ما يمثل انخفاضا في مساهمات الموارد الأخرى.
    Total other resources contributions decreased by 5 per cent to $4.08 billion, from $4.31 billion in 2010. UN وانخفض مجموع مساهمات الموارد الأخرى بنسبة 5 في المائة إلى 4.08 بلايين دولار من 4.31 بلايين دولار في عام 2010.
    Regular resources contributions remained well short of the $25 million per year required as a minimum to sustain UNCDF operations in 37 of the 49 least developed countries, as envisaged in the UNCDF investment plan. UN وبقيت مساهمات الموارد العادية تقترب من 25 مليون دولار سنوياً كحد أدنى لازم لمواصلة عمليات الصندوق في 37 من أصل 49 من أقل البلدان نمواً، على النحو المتوخى في خطة استثمار الصندوق.
    Local resources: status and trends in local resources contributions II.A.6 UN الموارد المحلية: حالة واتجاهات مساهمات الموارد المحلية
    Regular resources contributions from top 10 donors, 2011-2012 Donor UN مساهمات الموارد العادية من الجهات المانحة العشر الأولى في الفترة 2011-2012
    42. Other resources contributions revenues in 2012, by funding source, are set out in table 6. UN 42 - ويتضمن الجدول 6 دخل مساهمات الموارد الأخرى في عام 2012، حسب مصدر التمويل.
    Among other resources contributions, contributions from bilateral partners increased by 13 per cent, from $1.56 billion in 2009 to $1.76 billion. UN ومن بين مساهمات الموارد الأخرى، ازدادت المساهمات المقدمة من الشركاء الثنائيين بنسبة 13 في المائة، من 1.56 بليون دولار في عام 2009 إلى 1.76 بليون دولار.
    14. Regular resources contributions decreased by 5 per cent to $967 million, from $1.01 billion in 2009. UN 14 - انخفضت مساهمات الموارد العادية بمعدل 5 في المائة إلى 967 مليون دولار من 1.01 بليون دولار في عام 2009.
    Regular resources contributions from top 10 donors, 2009-2010 Donor UN مساهمات الموارد العادية من الجهات المانحة العشر الأولى في الفترة 2009-2010
    UNDP carried out a sample analysis of other resources contributions received in 2005 over $1 million, as summarized in table 3. UN وقد أجرى البرنامج الإنمائي تحليلا لعينة من مساهمات الموارد الأخرى التي وردت في عام 2005 والتي تزيد قيمتها على مليون دولار، على النحو الموجز في الجدول 3.
    Table 3. Other resources contributions over $1 million received in 2005 UN الجدول 3 - مساهمات الموارد الأخرى التي تزيد على مليون دولار والتي وردت عام 2005
    Local resources contributions (top 10 countries), 2007 D. Others UN مساهمات الموارد المحلية (البلدان العشرة الرئيسية) عام 2007
    47. Regular resources contributions increased from $20.1 million to $21.7 million. UN 47 - وزادت مساهمات الموارد العادية من 20.1 مليون دولار إلى 21.7 مليون دولار.
    In accordance with the Executive Board decision on the harmonization of the budget presentation format submitted by UNDP, UNICEF and UNFPA, this income has been transferred from regular resource contributions as a credit to the biennial support budget. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي بشأن تنسيق شكل عرض الميزانيات المقدمة من البرنامج الإنمائي واليونيسيف وصندوق السكان، حُولت هذه الإيرادات من مساهمات الموارد العادية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    30. Recent trends have shown a significant increase in non-core resource contributions. UN 30 - وقد أبرزت الاتجاهات الأخيرة أن ثمة زيادة كبيرة في مساهمات الموارد غير الأساسية.
    Improved performance in terms of GLOC payments led to a lower adjustment to regular resource contributions due to accounting linkage than in the previous years. UN وأدى تحسن الأداء بالنسبة للمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية للحكومات إلى خفض مساهمات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة نتيجة للربط المحاسبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more