"مستقيمة" - Translation from Arabic to English

    • straight
        
    • upright
        
    • virtuous
        
    • straight-up
        
    • linear
        
    • straightforward
        
    • upstanding
        
    • righteous
        
    • square
        
    • straighten
        
    Wouldn't be the first time I turned a straight chick. Open Subtitles ‫لن تكون مرتي الأولى التي أحول فيها فتاة مستقيمة.
    Typically, when you're dating a girl, you're not straight. Open Subtitles في العادة عندما تواعدين فتاة انتِ لستِ مستقيمة
    He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. Open Subtitles لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك
    It made me realize it doesn't matter if I'm straight or gay; Open Subtitles لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية
    There you are, straight and Narrow, two frozen, very virgin daiquiris. Open Subtitles ها انتي تكوني مستقيمة اثنان مجمدان لايوجد فيهم اي كحول
    Because without it all roads Would have to be straight. Open Subtitles لأنه بدونها كل الطرق من المفترض أن تكون مستقيمة
    Why can't you ever give me a straight fucking answer? Open Subtitles لماذا لا يمكنك ان تعطينى إجابة مستقيمة لعينة ؟
    You understand it's not going to be perfectly straight? Open Subtitles أنتِ تفهمي ؟ لن يتم فتحها بطريقة مستقيمة
    How do you wake up in the morning and not drag a straight razor across your throat? Open Subtitles كيف بإمكانك ان تستيقظ في الصباح و ان لا تمرر شفرة حلاقة مستقيمة عبر حنجرتك
    Saved up money for a place, got a straight job. Open Subtitles لقد ادخرت مالاً واشتريت سكنا وانتظمت في وظيفة مستقيمة
    How we strike up a really intense best friendship... with a straight girl who's really into it. Open Subtitles كيف نقع و ننفعل في أفضل صداقة ؟ مع فتاة مستقيمة و لكنها واقعة فيه
    I'm a great, straight, single lady with a boutique pickle business that fits right in my trunk. Open Subtitles أنا عظيمة، مستقيمة ، وسيدة غير مرتبطة مع البوتيك المخلل الذي يتناسب في صندوق سيارتي
    In these cases, straight lines should be constructed with a view to ensuring that only the portion of the seabed that meets all the provisions of article 76 is enclosed. UN وفي هذه الحالات، ينبغي رسم خطوط مستقيمة لكي يكفل عدم ضم سوى ذلك الجزء من قاع البحر الذي يفي بجميع أحكام المادة ٧٦.
    Unleashing all the 471 wailing horsepower for the first sprint of the isn't straight. Open Subtitles طالق عنان 471 حصان واول انطلاقه له ليست مستقيمة
    All right, now, just keep these handlebars straight and just keep pedaling once I let you go, okay? Open Subtitles حسناً، الآن ابقي هذه المقاود مستقيمة واستمر في التبديل حالما أتركك
    I mean, you seem so straight, this perfect little doctor with an nice house and pretty little daughters, but I see you, man, you are right there on the edge. Open Subtitles وتبدين مستقيمة جدًا طبيبة مثالية بمنزل رائع وطفلتان جميلتان
    Hands at 10 and 2. You keep it nice and straight till we get a little bit of speed. Open Subtitles ضع يدك على المقود مثل الساعة 10 و2 ابقها مستقيمة وهادئة
    You just told me that Sands is pulling together a team of super villains and you're asking me if your tie knot is straight? Open Subtitles فائقا من الاوغاد وتستفهم ما اذا كانت ربطة عنقى مستقيمة
    And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there. Open Subtitles وحملك بطريقة مستقيمة حماكي من ابتلاع لسانك الى ان وصل الاسعاف.
    a life of blind naivete, a life which you seem to believe virtuous. Open Subtitles من جهة , حياة العمى الساذجة الحياة التي يبدو بأنك تعتقد بها مستقيمة
    How you managed to climb out of that swamp of madness I will never know, but you are a straight-up American hero. Open Subtitles لن أعرف قط كيف لك أن تهربين من هذا الجنون لكنك بطلة أمريكية مستقيمة
    The march of humanity through history is neither linear nor continuous. UN إن مسيرة البشرية عبر مراحل التاريخ لا هي مستقيمة ولا متواصلة.
    It's perfectly straightforward. Open Subtitles انها موجهة بطريقة مستقيمة الى الامام تشغيل
    We are going to make an upstanding citizen out of you yet, speedy. Open Subtitles سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا.
    I don't need to break her heart just so i can feel righteous. Open Subtitles ليس من الضروري أن أكسر قلبها فقط كي أشعر بأنني مستقيمة
    Last night he said he was going to... go over to your place, make things square. Open Subtitles ..ليلة أمس لقد قال أنه ذاهب إلى ،مكانكم جعل الأمور مستقيمة
    You just need the right guy to straighten you out, and I'm just the man to do it. Open Subtitles انت تحتاجين للشخص المناسب ليجعلك مستقيمة وانا الرجل المعين للقيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more