Wouldn't be the first time I turned a straight chick. | Open Subtitles | لن تكون مرتي الأولى التي أحول فيها فتاة مستقيمة. |
Typically, when you're dating a girl, you're not straight. | Open Subtitles | في العادة عندما تواعدين فتاة انتِ لستِ مستقيمة |
He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. | Open Subtitles | لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك |
It made me realize it doesn't matter if I'm straight or gay; | Open Subtitles | لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية |
There you are, straight and Narrow, two frozen, very virgin daiquiris. | Open Subtitles | ها انتي تكوني مستقيمة اثنان مجمدان لايوجد فيهم اي كحول |
Because without it all roads Would have to be straight. | Open Subtitles | لأنه بدونها كل الطرق من المفترض أن تكون مستقيمة |
Why can't you ever give me a straight fucking answer? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك ان تعطينى إجابة مستقيمة لعينة ؟ |
You understand it's not going to be perfectly straight? | Open Subtitles | أنتِ تفهمي ؟ لن يتم فتحها بطريقة مستقيمة |
How do you wake up in the morning and not drag a straight razor across your throat? | Open Subtitles | كيف بإمكانك ان تستيقظ في الصباح و ان لا تمرر شفرة حلاقة مستقيمة عبر حنجرتك |
Saved up money for a place, got a straight job. | Open Subtitles | لقد ادخرت مالاً واشتريت سكنا وانتظمت في وظيفة مستقيمة |
How we strike up a really intense best friendship... with a straight girl who's really into it. | Open Subtitles | كيف نقع و ننفعل في أفضل صداقة ؟ مع فتاة مستقيمة و لكنها واقعة فيه |
I'm a great, straight, single lady with a boutique pickle business that fits right in my trunk. | Open Subtitles | أنا عظيمة، مستقيمة ، وسيدة غير مرتبطة مع البوتيك المخلل الذي يتناسب في صندوق سيارتي |
In these cases, straight lines should be constructed with a view to ensuring that only the portion of the seabed that meets all the provisions of article 76 is enclosed. | UN | وفي هذه الحالات، ينبغي رسم خطوط مستقيمة لكي يكفل عدم ضم سوى ذلك الجزء من قاع البحر الذي يفي بجميع أحكام المادة ٧٦. |
Unleashing all the 471 wailing horsepower for the first sprint of the isn't straight. | Open Subtitles | طالق عنان 471 حصان واول انطلاقه له ليست مستقيمة |
All right, now, just keep these handlebars straight and just keep pedaling once I let you go, okay? | Open Subtitles | حسناً، الآن ابقي هذه المقاود مستقيمة واستمر في التبديل حالما أتركك |
I mean, you seem so straight, this perfect little doctor with an nice house and pretty little daughters, but I see you, man, you are right there on the edge. | Open Subtitles | وتبدين مستقيمة جدًا طبيبة مثالية بمنزل رائع وطفلتان جميلتان |
Hands at 10 and 2. You keep it nice and straight till we get a little bit of speed. | Open Subtitles | ضع يدك على المقود مثل الساعة 10 و2 ابقها مستقيمة وهادئة |
You just told me that Sands is pulling together a team of super villains and you're asking me if your tie knot is straight? | Open Subtitles | فائقا من الاوغاد وتستفهم ما اذا كانت ربطة عنقى مستقيمة |
And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there. | Open Subtitles | وحملك بطريقة مستقيمة حماكي من ابتلاع لسانك الى ان وصل الاسعاف. |
a life of blind naivete, a life which you seem to believe virtuous. | Open Subtitles | من جهة , حياة العمى الساذجة الحياة التي يبدو بأنك تعتقد بها مستقيمة |
How you managed to climb out of that swamp of madness I will never know, but you are a straight-up American hero. | Open Subtitles | لن أعرف قط كيف لك أن تهربين من هذا الجنون لكنك بطلة أمريكية مستقيمة |
The march of humanity through history is neither linear nor continuous. | UN | إن مسيرة البشرية عبر مراحل التاريخ لا هي مستقيمة ولا متواصلة. |
It's perfectly straightforward. | Open Subtitles | انها موجهة بطريقة مستقيمة الى الامام تشغيل |
We are going to make an upstanding citizen out of you yet, speedy. | Open Subtitles | سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا. |
I don't need to break her heart just so i can feel righteous. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكسر قلبها فقط كي أشعر بأنني مستقيمة |
Last night he said he was going to... go over to your place, make things square. | Open Subtitles | ..ليلة أمس لقد قال أنه ذاهب إلى ،مكانكم جعل الأمور مستقيمة |
You just need the right guy to straighten you out, and I'm just the man to do it. | Open Subtitles | انت تحتاجين للشخص المناسب ليجعلك مستقيمة وانا الرجل المعين للقيام بذلك |