"مستودعه" - Translation from Arabic to English

    • warehouse
        
    So in lieu of the license you'll burn his warehouse? Open Subtitles إذا . . أكنت ستحرق مستودعه في مقابل الرخصة؟
    The claimant states that it held goods at its warehouse that had already been purchased by its clients. UN ويفيد صاحب المطالبة أنه احتفظ في مستودعه بسلع سبق أن اشتراها عملاؤه.
    You're gonna deny to my face whose warehouse got torched? Open Subtitles سوف تنكر أمامي معرفة والتعامل مع باري كيمبل الذي أحرق مستودعه
    But that doesn't mean we can't take a little look around his warehouse. Open Subtitles ولكنَّ ذلك لا يعني بأنَّنا لا يمكننا أن نلقي نظرةً صغيرةً سريعة حول مستودعه
    We're headed over to his warehouse in one hour to meet him. That is a horrible idea. Open Subtitles سنتجه إلى مستودعه بعد ساعة لملاقاته تلك خطة مروّعة
    I just don't want to end up like that guy who got his warehouse burned down. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يكون مصيري مثل ذاك الرجل الذي أحرقوا مستودعه
    So my men told me a very interesting story... about finding you in the warehouse. Open Subtitles و رجالي أخبروني قصة مثيرة جداً عن وجودك في مستودعه
    I wonder why a weapons smuggler would have a warehouse with no weapons. Open Subtitles أنا متعجبة من أن مهرب اسلحة لا يملك اسلحة في مستودعه
    What's a C.E.O. of a company doing working as a janitor in his own warehouse? Open Subtitles مالذي كان يفعله مدير تنفيذي لشركة بالعمل كبواب في مستودعه الخاص؟
    Search of his warehouse with drug dogs came up empty, too. Open Subtitles تفتيش مستودعه مع كلاب المخدرات اتى خالي الوفاض أيضاً
    I saw some guys in his warehouse unloading a crate of German bearer bonds. Open Subtitles لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه
    As of December 2007, the Mission Transport Section had completed a 100 per cent physical verification exercise in its warehouse in Monrovia. Similar inventory verification is ongoing at the headquarters in the various sectors. UN وقد أكمل قسم النقل في البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عملية تحقق مادي بنسبة 100 في المائة في مستودعه في منروفيا، وتجري عملية تحقق مماثلة للموجودات، في مقار القطاعات المختلفة.
    We'll go together to his warehouse... in Albania, okay? Open Subtitles سوف نذهب معاً إلى مستودعه في ألبانيا..
    But we cleared out his warehouse before the soldiers got there. Open Subtitles لكننا أخلينا مستودعه قبل أن يصل الجنود.
    You appear to be innocent of Rey Torres' murder, but you or one of your crew members left a shoeprint at his warehouse. Open Subtitles (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه
    No, I was with Milan. Brought me to his warehouse where he keeps that designer shit. Open Subtitles بل كنت مع (ميلان)، أخذني إلى مستودعه حيث يحتفظ بملابس المصممين البائسة
    Milan knows that you followed me to his warehouse the other night. Open Subtitles عرف (ميلان) أنك لحقت بي إلى مستودعه الليلة الفائتة
    He wouldn't kill Cabe without interrogating him first to find out why he was around his warehouse. Open Subtitles فهو لن يقتل (كايب) قبل أن يستجوبه أولاً ليعرف سبب تواجده بالقرب من مستودعه
    On the loading docks at his warehouse. Open Subtitles في مرسى التحميل في مستودعه
    Crowley had me in this warehouse, and I just escaped. Open Subtitles كراولي) احتجزني في مستودعه) ولقد تمكنت من الهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more