So in lieu of the license you'll burn his warehouse? | Open Subtitles | إذا . . أكنت ستحرق مستودعه في مقابل الرخصة؟ |
The claimant states that it held goods at its warehouse that had already been purchased by its clients. | UN | ويفيد صاحب المطالبة أنه احتفظ في مستودعه بسلع سبق أن اشتراها عملاؤه. |
You're gonna deny to my face whose warehouse got torched? | Open Subtitles | سوف تنكر أمامي معرفة والتعامل مع باري كيمبل الذي أحرق مستودعه |
But that doesn't mean we can't take a little look around his warehouse. | Open Subtitles | ولكنَّ ذلك لا يعني بأنَّنا لا يمكننا أن نلقي نظرةً صغيرةً سريعة حول مستودعه |
We're headed over to his warehouse in one hour to meet him. That is a horrible idea. | Open Subtitles | سنتجه إلى مستودعه بعد ساعة لملاقاته تلك خطة مروّعة |
I just don't want to end up like that guy who got his warehouse burned down. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يكون مصيري مثل ذاك الرجل الذي أحرقوا مستودعه |
So my men told me a very interesting story... about finding you in the warehouse. | Open Subtitles | و رجالي أخبروني قصة مثيرة جداً عن وجودك في مستودعه |
I wonder why a weapons smuggler would have a warehouse with no weapons. | Open Subtitles | أنا متعجبة من أن مهرب اسلحة لا يملك اسلحة في مستودعه |
What's a C.E.O. of a company doing working as a janitor in his own warehouse? | Open Subtitles | مالذي كان يفعله مدير تنفيذي لشركة بالعمل كبواب في مستودعه الخاص؟ |
Search of his warehouse with drug dogs came up empty, too. | Open Subtitles | تفتيش مستودعه مع كلاب المخدرات اتى خالي الوفاض أيضاً |
I saw some guys in his warehouse unloading a crate of German bearer bonds. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه |
As of December 2007, the Mission Transport Section had completed a 100 per cent physical verification exercise in its warehouse in Monrovia. Similar inventory verification is ongoing at the headquarters in the various sectors. | UN | وقد أكمل قسم النقل في البعثة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عملية تحقق مادي بنسبة 100 في المائة في مستودعه في منروفيا، وتجري عملية تحقق مماثلة للموجودات، في مقار القطاعات المختلفة. |
We'll go together to his warehouse... in Albania, okay? | Open Subtitles | سوف نذهب معاً إلى مستودعه في ألبانيا.. |
But we cleared out his warehouse before the soldiers got there. | Open Subtitles | لكننا أخلينا مستودعه قبل أن يصل الجنود. |
You appear to be innocent of Rey Torres' murder, but you or one of your crew members left a shoeprint at his warehouse. | Open Subtitles | (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه |
No, I was with Milan. Brought me to his warehouse where he keeps that designer shit. | Open Subtitles | بل كنت مع (ميلان)، أخذني إلى مستودعه حيث يحتفظ بملابس المصممين البائسة |
Milan knows that you followed me to his warehouse the other night. | Open Subtitles | عرف (ميلان) أنك لحقت بي إلى مستودعه الليلة الفائتة |
He wouldn't kill Cabe without interrogating him first to find out why he was around his warehouse. | Open Subtitles | فهو لن يقتل (كايب) قبل أن يستجوبه أولاً ليعرف سبب تواجده بالقرب من مستودعه |
On the loading docks at his warehouse. | Open Subtitles | في مرسى التحميل في مستودعه |
Crowley had me in this warehouse, and I just escaped. | Open Subtitles | كراولي) احتجزني في مستودعه) ولقد تمكنت من الهرب |